This user has no status.
Member
Could you share some links? I'd love to watch some of his lessons!my favorite coach too, my pen hold techniques are almost learnt from his tutorials
Could you share some links? I'd love to watch some of his lessons!my favorite coach too, my pen hold techniques are almost learnt from his tutorials
Well, those are quite hard to understand for me... And the translator doesn't seem to be of much help in clarifying, as it messes up lot of words!
你说的部分我同意,战胜过中国选手的海外高手有很多,比如樊振东、王楚钦。但是作为国家队,很难整体性地、连续性地战胜中国队。同一个人,比如莫雷戈德,可能在同样的时间段内能战胜王楚钦一两次,但不可能三四次、连续性地战胜他,形成高压。因为,比赛最终还是要看整体,特别是看一个国家或地区这个项目的知名度、基本面、后援实力、体系建设和训练的力度。当然精神文化的传承和激励也起到一定的作用,在WTT、世锦赛、奥运会上战胜中国的情况很多,但要连续两三次战胜他们,就比较难了。当然海外选手有一个优势,就是同龄的年轻人比中国年轻人有更多的出场机会。比如很多省队的球员都很厉害,但国内竞争激烈,很难脱颖而出。但莫雷戈、张本智和等人却很容易脱颖而出,经常被媒体称为“天才”。其实我要坦白说,国内水平差不多,14岁到17岁年龄相差不大的球员还有很多,有的甚至在国内都不是很出名,但在中国联赛上却经常能战胜王楚钦、樊振东、孙颖莎。我并不是太骄傲,也确实同意上面很多朋友的观点,真心希望海外球员也能多拿金牌,对乒乓球运动的普及有好处。但每个国家的人口、基础设施、体质、文化都不一样,往往选择的运动项目也不同,比如很多欧美国家的球员平均身高都比中国人高,如果有天赋,可能早早就选择其他项目,而不是乒乓球王皓是我最喜欢的球员之一,
他在 3 OG 中的失败将成为一项记录。
他在 CNT 男子队中并不那么成功也是显而易见的......现在不是领导 CNT 的错误时代,因为我相信他们只会变得更弱,而不是更强大。
还有许多获得金牌的教练,他们之前从未在 OG 中获得过单打金牌。
FZD在明天的决赛中确实占据上风,但不败的时代已经到来。
就在十年前,与 CNT 球员打一场比赛几乎是不可能的。
现在 CNT 成员在巴黎减少了多少人?
I agree with you.你说的部分我同意,战胜过中国选手的海外高手有很多,比如樊振东、王楚钦。但是作为国家队,很难整体性地、连续性地战胜中国队。同一个人,比如莫雷戈德,可能在同样的时间段内能战胜王楚钦一两次,但不可能三四次、连续性地战胜他,形成高压。因为,比赛最终还是要看整体,特别是看一个国家或地区这个项目的知名度、基本面、后援实力、体系建设和训练的力度。当然精神文化的传承和激励也起到一定的作用,在WTT、世锦赛、奥运会上战胜中国的情况很多,但要连续两三次战胜他们,就比较难了。当然海外选手有一个优势,就是同龄的年轻人比中国年轻人有更多的出场机会。比如很多省队的球员都很厉害,但国内竞争激烈,很难脱颖而出。但莫雷戈、张本智和等人却很容易脱颖而出,经常被媒体称为“天才”。其实我要坦白说,国内水平差不多,14岁到17岁年龄相差不大的球员还有很多,有的甚至在国内都不是很出名,但在中国联赛上却经常能战胜王楚钦、樊振东、孙颖莎。我并不是太骄傲,也确实同意上面很多朋友的观点,真心希望海外球员也能多拿金牌,对乒乓球运动的普及有好处。但每个国家的人口、基础设施、体质、文化都不一样,往往选择的运动项目也不同,比如很多欧美国家的球员平均身高都比中国人高,如果有天赋,可能早早就选择其他项目,而不是乒乓球
the original transcript still exists in mytabletennis.netWell, those are quite hard to understand for me... And the translator doesn't seem to be of much help in clarifying, as it messes up lot of words!
Thanks anyway, appreciate the input!
Thanks a lot! Penholders unite, i suppose? 😜the original transcript still exists in mytabletennis.net
National Coach Wu Jingping on Chinese FH.
Bump! I nominate this for a sticky in Coaching! It's such an awesome translation.mytabletennis.net
have fun
你说的部分我同意,战胜过中国选手的海外高手有很多,比如樊振东、王楚钦。但是作为国家队,很难整体性地、连续性地战胜中国队。同一个人,比如莫雷戈德,可能在同样的时间段内能战胜王楚钦一两次,但不可能三四次、连续性地战胜他,形成高压。因为,比赛最终还是要看整体,特别是看一个国家或地区这个项目的知名度、基本面、后援实力、体系建设和训练的力度。当然精神文化的传承和激励也起到一定的作用,在WTT、世锦赛、奥运会上战胜中国的情况很多,但要连续两三次战胜他们,就比较难了。当然海外选手有一个优势,就是同龄的年轻人比中国年轻人有更多的出场机会。比如很多省队的球员都很厉害,但国内竞争激烈,很难脱颖而出。但莫雷戈、张本智和等人却很容易脱颖而出,经常被媒体称为“天才”。其实我要坦白说,国内水平差不多,14岁到17岁年龄相差不大的球员还有很多,有的甚至在国内都不是很出名,但在中国联赛上却经常能战胜王楚钦、樊振东、孙颖莎。我并不是太骄傲,也确实同意上面很多朋友的观点,真心希望海外球员也能多拿金牌,对乒乓球运动的普及有好处。但每个国家的人口、基础设施、体质、文化都不一样,往往选择的运动项目也不同,比如很多欧美国家的球员平均身高都比中国人高,如果有天赋,可能早早就选择其他项目,而不是乒乓球
So FZD did win eventually; now even more looking forward to receiving and trying out a FZD blade.You are using a translator to turn Tony's content into simplified Chinese. After you write, you should use the same translator to turn what you write into English:
Google Translate translates what you wrote into English like this:
"I agree with part of what you said. There are many overseas masters who have defeated Chinese players, such as Fan Zhendong and Wang Chuqin. But as a national team, it is difficult to defeat the Chinese team as a whole and continuously. The same person, such as Moregold, may be able to defeat Wang Chuqin once or twice in the same period of time, but it is impossible to defeat him three or four times continuously to form a high pressure. Because, in the end, the competition depends on the overall situation, especially the popularity, fundamentals, support strength, system construction and training intensity of the project in a country or region. Of course, the inheritance and encouragement of spiritual culture also play a certain role. There are many cases of defeating China in WTT, World Championships, and Olympic Games, but it is more difficult to defeat them two or three times in a row. Of course, overseas players have an advantage, that is, young people of the same age have more opportunities to play than Chinese young people. For example, many provincial team players are very good, but domestic competition is fierce and it is difficult to stand out. But Morego, Zhang Benzhihe and others easily stand out and are often called "geniuses" by the media. In fact, I have to be honest, the domestic level is about the same. There are many players who are about the same age between 14 and 17 years old. Some of them are not even very famous in China, but they can often defeat Wang Chuqin, Fan Zhendong, and Sun Yingsha in the Chinese league. . I am not too proud, and I do agree with the views of many friends above. I sincerely hope that overseas players can also win more gold medals, which will be beneficial to the popularization of table tennis. However, each country's population, infrastructure, physique, and culture are different, and the sports they often choose are also different. For example, the average height of players in many European and American countries is higher than that of Chinese players. If they are talented, they may choose other sports early. instead of table tennis."
In the future, please translate into English. Thank you.
So FZD did win eventually; now even more looking forward to receiving and trying out a FZD blade.
No mean to offend, just wondering, are you a coach in NYC? Professional player? Semi-professional? Hobbist?
The previous posts made me think that the forum might have an automatic translating option, but perhaps it doesn't. "Zhang Benzhihe" is Harimoto in team Japan.Carrot, I am just making sure you know that the part in quotes is Google Translate, translating what ShineSnail posted in Chinese.
So the only part that was me writing was me saying it was a translation from his Chinese text and me asking him to use a translator to put what he writes into English in the future.
I am just someone who likes and plays table tennis.
Here is footage of me goofing around with a friend several years ago:
Here is a short video I made to show someone on TTD a way of self hitting that you could use to improve your contact and spin for FH:
Just a mediocre player who likes to play. I believe I have been a member of TTDaily since 2010.
I guess I should also say, I am just short of 60 years old so, I am in the old man category of players.![]()
The previous posts made me think that the forum might have an automatic translating option, but perhaps it doesn't. "Zhang Benzhihe" is Harimoto in team Japan.
Irrelevant to the post... some commented if Harimoto wasn't drafted to encounter FZD early, or if he's on a different side, he possibly could have got a medal. That was a tough match for FZD.
I did notice that you are on forum since 2010, that's why I inquired. Large city like NYC must have good players and coaches. I don't even know "ball feeding" (like in the first video) is available in Mid-West.
The previous posts made me think that the forum might have an automatic translating option, but perhaps it doesn't. "Zhang Benzhihe" is Harimoto in team Japan.
I didn't pay attention since I can just read both directly.No translator built in to TTD. What I did was copy the post into Google Translate. I had to break it in half. It was too long in its original. And I pasted the translated version into TTD.
When posts are in foreign languages, people will often report those posts since TTD is an English Language forum. Personally, I think people can do what I did. But since I saw it, I translated it and asked ShineSnail to do the translating in the future, especially since you can see he translated TTTony's post into Chinese to read it.