It turns out
Nagasaki actually expressed to Nakazawa her desire to be fielded at WTTC 2026 but was turned down for having lost in the selection trial and merely being there as the 5th player by recommendation.
Uda: Me who won the selection trial and still got benched throughout...
【卓球】女子・長崎美柚が優勝 10月アジア選手権代表入り「今日の結果は想像できなかった」
https://www.sponichi.co.jp/sports/news/2026/05/28/articles/20260528s00026000025000c.html
準優勝だった世界団体は、初戦のイングランド戦1試合の出場にとどまった。中沢監督に出場を志願したが、選考会で敗れ、推薦選手として5番手の選出だったことを理由に突っぱねられた。それでも腐らず、今回は自力で出場権を獲得。1月の全日本選手権を制した張本美和に続く代表入りを果たし、中沢監督も「優勝の原動力になったと思う」と称えた。
(At the World Team Championships, where [they] finished as runner-up, she only played in one match against England in the opening round.
She had requested to participate under Coach Nakazawa, but was rejected after losing in the selection trials and being the 5th-ranked recommended player. However, she didn't give up and earned her place in the tournament on her own merit. Following in the footsteps of Miwa Harimoto, who won the All-Japan Championships in January, she secured a spot on the national team, earning praise from Coach Nakazawa, who said, "I think she was a driving force behind their victory.")
https://news.yahoo.co.jp/articles/ec8b875ec2d1765ec6efba3f2e2fca2485ab4abe/comments
the********
1日前
>準優勝だった世界団体は、初戦のイングランド戦1試合の出場にとどまった。中沢監督に出場を志願したが、選考会で敗れ、推薦選手として5番手の選出だったことを理由に突っぱねられた。
結局、辞退者が出るのはこういうことかな。出番がないなら、出たくないからね。
>それでも腐らず、今回は自力で出場権を獲得。1月の全日本選手権を制した張本美和に続く代表入りを果たし、中沢監督も「優勝の原動力になったと思う」と称えた。
優勝の原動力?
よくわからない。
何かが抜けている。
(>The World Team Championship, where they finished as runners-up, only saw her play in one match, the opening game against England. She volunteered to play, but was rejected by Coach Nakazawa, who explained that she had lost in the selection process and was only the fifth-ranked recommended player.
Ultimately, this is why some players decline. If there's no chance to play, you don't want to.
>Despite this, she didn't give up and earned her spot on the team this time through her own efforts. Following in the footsteps of Harimoto Miwa, who won the All Japan Championships in January, she made the national team, and Coach Nakazawa praised her, saying, "I think she was a driving force behind the victory."
A driving force behind the victory?
I don't really understand.
Something's missing.)
30 concur, 6 ic, 6 hmm
Nero
1日前
この監督の冒険的戦略やチャレンジ精神の欠如、何より過去のデータ無視で早田を2点起用したため世界団体はいつも通りの中国優勝、日本準優勝で終わってしまった。
(This coach's lack of adventurous strategies and challenging spirit, and above all, his disregard for past data when fielding Hayata for two points, resulted in the World Team Championship ending as usual with China winning and Japan coming in second place.)
5 concur, 0 ic, 1 hmm
がんばろう
1日前
調子を落としている早田選手を決勝で使った監督は責任をとってもらいたい。さほど研究されていない橋本選手をフルで長崎選手も使うべきだった。また使う気のない面手選手より大藤選手でしよ。
(The coach should take responsibility for using Hayata, who is out of form, in the final. They should have given Hashimoto, who hasn't been studied much, the full match, and Nagasaki as well. And Odo would have been a better choice than Mende, who they didn't seem interested in using.)
40 concur, 3 ic, 10 hmm
ibt********
1日前
早田選手にとってトラウマになっちゃたからねえ
個人的には早田でなく長崎を使うべきだったと思っている
同じ完敗だったとしても長崎選手だったら貴重な経験として前向きに捉えられたからね
(
It must have been a traumatic experience for Hayata
Personally, I think they should have used Nagasaki instead of Hayata
Even if it was the same complete defeat, Nagasaki could have viewed it as a valuable experience and taken it positively)
10 concur, 0 ic, 1 hmm
old********
1日前
これが日本代表を選出する決勝戦なのかと思わせる試合。長崎にはもっと圧倒して欲しかった。無論、対中国戦でこんな試合はしないとは思う。しかしこれでは全く歯が立たない。日本には美和しかいないのかと思い知らされた。
(This match made me wonder if it was really the final to select the Japanese national team. I wanted Nagasaki to dominate more. Of course, I don't think they'll play like this against China.
But even so, they were no match for them at all. It made me realize that Miwa is the only one Japan has.)
6 concur, 5 ic, 39 hmm
eri********
7時間前
先のアジアカップではワンイーディー選手に3-1で勝ち、昨年のwttではワンマンユ選手に2-3の大接戦で敗れました
ご本人が1番今の立ち位置とやるべきことを認識されてるいると思います
モチベーションを保つことが大変な中、選手たちは努力されていると思います
(In the recent Asian Cup, she defeated Wang Yidi 3-1, but in last year's WTT [Europe Smash 2026], she lost to Wang Manyu in a close 2-3 match
I think she herself is the one who understands her current position and what she needs to do best
Maintaining motivation is difficult, but I think the players are working hard)
1 concur, 1 ic, 0 hmm
old********
1日前
こんな卓球で代表になっても中国に対峙できるはずもない事は、長崎自身よくよく分かっていると思う。
(I think Nagasaki is well aware herself that even if she becomes a representative with this level of table tennis, she won't be able to compete with China.)
5 concur, 1 ic, 1 hmm
his********
1日前
卓球界では中堅といえる23歳
社会人でいえば大卒で2年目なのに、つくづく厳しい世界ですね。
(
At 23 years old, she's considered a mid-level player in the table tennis world.
In the society, she's only in her second year after graduating from university, which just goes to show how tough this world really is.)
74 concur, 6 ic, 6 hmm
ema********
1日前
長崎選手ももう中堅と呼ばれる年代に入ったのかぁ。
なんかもう時が過ぎるのが早すぎて怖い…。
(
Nagasaki has already reached the age where she's considered a mid-career player.
Time is passing so quickly it's scary...)
5 concur, 1 ic, 1 hmm
koi********
1日前
正直長崎では中国の代表選手にシングルスで勝てる気がしない
(To be honest, I don't think Nagasaki can beat the Chinese representatives in singles)
29 concur, 7 ic, 74 hmm
tys********
1日前
早田不調、橋本選手、張本選手不在の状態での選考会での優勝。アジア選手権に出場しても、出番はないです。やはり長崎にはベンチ温め役がよく似合う。
(
Nagasaki won the selection trial when Hayata was out of form and Hashimoto and Harimoto were absent. Even if she participates in the ATTC, she won't get a chance to play. It seems that warming the bench is a role that suits Nagasaki best.)
1 concur, 1 ic, 16 hmm
drt********
1日前
早田よりは良い
(
Better than Hayata)