Can somebody translate this Chinese blade description?

This user has no status.
This user has no status.
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Oct 2022
5,612
2,821
8,888
-1088368086-266821550.jpg
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,927
12,865
28,971
Google Translate has done a fantastic job here.

底板/sole plate = blade
特殊次材/special sub-stands = there is a typo which should be 特殊次材/special secondary strength ply, likely referring to the composite layer
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,927
12,865
28,971
Yeah, 底板, literally "bottom board", is one of a select few terms that does not translate well. In a sense, sole plate, a woodworking term, is a rather fitting translation.

In much the same way, it took me a while to get the meaning of blade (why so aggressive lol) when I first started visiting English forums which still puzzles me to this date.
 
This user has no status.
This user has no status.
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Sep 2020
1,016
1,114
3,185
Read 1 reviews
Man, i am so tired of Google translate, I've had to wait 3 mins for it to work on a webpage only for it to translate 'blade' to 'knife board'
Main reason to use deepl. Google translate is just slightly more convenient, but thats it.
 
This user has no status.
This user has no status.
Active Member
Nov 2019
838
757
3,041
Read 1 reviews
Main reason to use deepl. Google translate is just slightly more convenient, but thats it.

Deepl does not translate text from images afaik.

Chinese text from translate.yandex.com/ocr -> open as text
HURRICANE是一款纯手工制作并采用独有粘合工艺的
七层芳碳底板,反馈给选手的最大特点是扎实的手感
和需要球板本身来弥补自身不足的控制力。位于中部
的三层木质结构科学的凸显了力和反作用力的关系,
使得底板对来球产生快速反应。而特殊次立材的选用
也给选手带来硬挺支撑力的高质量快攻弧圈;
HURRICANE一款40+时代综合性能的经典款底板。

Deepl translation
HURRICANE is a handmade, hand-bonded seven-ply carbon soleplate.
HURRICANE is a handmade 7-layer carbon soleplate with a proprietary bonding process, which provides players with a solid feel
and control that requires the board itself to make up for its lack of power. The three-layer wood structure in the center
The three-layer wood structure in the center of the blade scientifically emphasizes the relationship between force and reaction, making it
The three-layer wood structure in the center of the blade scientifically emphasizes the relationship between force and reaction, allowing the blade to react quickly to incoming shots. The use of special sub-materials
The special sub-materials are used to give the player a high quality fast attacking shot with stiffness and support.
HURRICANE is a classic 40+ era blade with comprehensive performance.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

bing.com/translator
HURRICANE is handmade with a unique bonding process
The seven-layer aromatic carbon bottom plate, the biggest feature of feedback to the players is the solid feel
and the need for the board itself to compensate for its own lack of control. Located in the middle
The three-layer wooden structure of science highlights the relationship between force and reaction force,
This results in a fast response of the base plate to incoming balls. The selection of special secondary vertical materials
It also brings high-quality fast-attack arcs with hard support to players;
HURRICANE is a classic base plate with comprehensive performance in the 40+ era.

Deepl: "lack of power", Google, Bing, Systran, Baidu (fanyi.baidu.com): "lack of control"
All seem to have problems with this sentence

Btw: These symbols below speed and control look exactly like those used by Sanwei in their catalogs.
 
This user has no status.
This user has no status.
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Sep 2020
1,016
1,114
3,185
Read 1 reviews
Deepl does not translate text from images afaik.
My app says otherwise.

But either way chinese translation is one of the hardest and issues will always occur here.
Deepl is still in most cases overall the best service to chose for many reasons.
 
says Fair Play First
says Fair Play First
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2012
2,193
727
3,077
Russian cool hipsters have a daily gag as follows
- Man, you should not sniff vodka, you should take vodka in.

Grab the blade and play, play, play again. 🍻
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,927
12,865
28,971
Deepl: "lack of power", Google, Bing, Systran, Baidu (fanyi.baidu.com): "lack of control"
All seem to have problems with this sentence
...和 (and) 需要 (need) 球板 (racket) 本身 (itself) 来 (to) 弥补 (compensate) 自身 (self) 不足的 (inadequate) 控制力 (control power)。
...and the need for the racket itself to compensate for the user's inadequate power of control.

Cue hardheaded engineer...
 
Last edited:
  • Like
Reactions: ttarc
Top