JTTA Selection Trial for ATTC 2026 and WTTC Continental Stage 2027, 5/26-27

says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
ロンドン大会を戦う男女日本代表が会見。「歴代最強の5人が集まった」(岸川聖也監督)
https://world-tt.com/blog/news/archives/343002
記者会見には、ドイツ・ブンデスリーガに出場する篠塚大登(東都観光バス)を除く、男子4名・女子5名が出席。男子日本代表の岸川聖也監督は、「男子代表5人に関しては、歴代最強の5人が集まったと思っているので、金メダルを目指して頑張っていきたいと思っています。応援よろしくお願いします」と力強くコメントした。

女子日本代表の中澤鋭監督は、「女子は選手・スタッフが一丸となって、金メダルを目標に全力で戦ってまいります」とコメント。「世界情勢が不安定な中で、多くの方が不安を感じていると思いますが、今回は勝つことだけでなく選手たちのファインプレーやあきらめない姿によって、皆さんに少しでも元気や前向きな気持ちを届けられるように頑張ります」(中澤監督)
(At the press conference, 4 men and 5 women were present, with the exception of Shinozuka Hiroto (Tohto Kanko Bus), who will be competing in the German Bundesliga. Men's national team coach Kishikawa Seiya commented confidently, "I believe that the 5 men on the team are the strongest 5 in history, and we will do our best to aim for the gold medal. We ask for your support."

Women's national team coach Satoshi Nakazawa commented, "The women's team, with players and staff united, will fight with all our might to aim for the gold medal." He added, "Many people are feeling anxious amidst the unstable global situation, but this time, we will not only aim to win, but also to bring some cheer and positivity to everyone through the players' fine plays and never-give-up attitude.")

いざ、ロンドンへ。岸川監督「新方式に変わり、初戦から準決勝レベルの相手と対戦することになる」
https://world-tt.com/blog/news/archives/343029
昨日から合宿に入った岸川聖也監督はこう語った。

「合宿はまだスタートしたばかりですが、この2週間でコンディションを整えたい。現地入りしてからも数日間あるので、時差調整も含めて考えながらやっていきたい。戸上は重慶でのWTTチャンピオンズでは左膝のケガで棄権するほどの状態でしたが、ワールドカップでは良い試合ができました。松島はワールドカップの時から左肩に少し痛みがある状態が続いていますので、しっかりケアをしながらやっていきます。篠塚はまだブンデスリーガに出場しており、途中で合宿に合流する予定です」

張本、松島の「ツインエース」は日本にとって心強い。そして中国は、ルブラン兄弟のいるフランスとともに、日本を最も警戒してくるに違いない。

「松島はこの半年間でランキングを上げ、実力もついてきて、今、世界で一番勢いのある選手。どこからでも点を得取れるのが彼の強みです。以前はフォアハンドが弱いと言われていましたが、今では世界トップクラス。バックハンドはもともと得意ですし、サービスのうまさは世界No.1と言ってもいい。特にロングサービスが非常にうまく、ショートサービスとの見分けがつきにくい。多彩な得点パターンを持っています。この半年で本人も自信がついたはず。張本もずっとトップ10を維持して好調なので、二人の活躍は日本にとって大事な部分です。もちろん、3番手に出る選手の役割も重要になってきます」(岸川監督)

従来の大会方式は、予選リーグの上位チームが決勝トーナメントに進む形だった。しかし今回は、ステージ1Bの下位グループと、世界チームランキング上位8チームが2グループに分かれる「ステージ1A」があり、このリーグ成績によって決勝トーナメントのシードが決まる。

つまり、グループリーグで対戦したチームと決勝トーナメントでも再戦する可能性があるのだ。日本は中国(グループ1)とは別のグループ2に入っており、まずはグループリーグで1位となり、第2シードを確保したいところだ。

岸川監督は新方式についてこう説明する。

「この方式に変わったことで、初戦から準決勝のようなハイレベルな相手と対戦することになります。初戦からスタートダッシュをかけられるよう準備したい。ベストメンバーで臨む必要があり、選手を休ませる試合がないため、起用法は難しくなりますね。それでも1位通過を目指したい。そのほうが有利なシードを得られますから」

簡単に「優勝」という言葉を口にしないところが、岸川監督らしい。しかし、その言葉の端々には、確固とした自信を携えてロンドンに乗り込む覚悟がにじんでいた。
(Head coach Kishikawa Seiya, who began the training camp yesterday, said the following:

"The training camp has just started, but we want to get everyone in top condition over these two weeks. We have a few more days after arriving at the venue, so we'll be thinking about jet lag adjustments as we go along. Togami had to withdraw from the WTT Champions in Chongqing due to a left knee injury, but he played well in the World Cup. Matsushima has had some pain in his left shoulder since the World Cup, so we'll be taking good care of him. Shinozuka is still playing in the Bundesliga and is scheduled to join the training camp later."

The "twin aces" of Harimoto and Matsushima are a great asset for Japan. And China, along with France, which has the Lebrun brothers, will undoubtedly be wary of Japan.

"Matsushima has climbed the rankings over the past six months, his skills have improved, and he's currently the most in-form player in the world. His strength lies in his ability to score points from anywhere. Previously, his forehand was considered weak, but now it's world-class. His backhand has always been strong, and his serve is arguably the best in the world. His long serves, in particular, are excellent and difficult to distinguish from his short serves. He has a diverse range of scoring patterns. He must have gained confidence over the past six months. Harimoto has also maintained a top 10 position and is in good form, so the performances of these two are crucial for Japan. Of course, the role of the third player is also important," (Coach Kishikawa).

The traditional tournament format involved the top teams from the preliminary league advancing to the final tournament. However, this time, there's a "Stage 1A" with a lower group (Stage 1B) and the top eight teams in the world team rankings divided into two groups. The seeding for the final tournament will be determined by the results of this league.

In other words, there's a possibility of facing teams again in the final tournament that were played in the group stage. Japan is in Group 2, separate from China (Group 1), and their immediate goal is to finish first in their group to secure the second seed.

Coach Kishikawa explains the new format as follows:

"With this new format, we'll be facing high-level opponents, like semi-finalists, right from the first match. We want to prepare to get off to a strong start. We need to field our best players, and since there are no matches to rest players, it will be difficult to decide on their lineup. Even so, we want to aim for first place. That way we'll get a more advantageous seed."

It's typical of Coach Kishikawa not to casually use the word "[win the] championship." However, his words revealed a firm resolve to head to London with unwavering confidence.)
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
【卓球】張本美和「今回は金メダルしか目指していない」2年前に涙を流した世界選手権へ決意
https://www.sponichi.co.jp/sports/news/2026/04/14/articles/20260414s00026000099000c.html
 日本女子で世界ランキング最上位は6位の張本美。2年前の前回大会では中国との決勝で2試合に起用されたが、いずれも敗れて悔し涙を流した。その決勝を「忘れられない貴重な経験」と語り、今大会への思いを口にした。

 「前回は銀メダルで、今回は金メダルしか目指していない。同じ過ちを繰り返さないようにするということは、私が海外の試合に出始めてから大事にしてきたこと。“同じ選手に負けない”というのとはまた違って、自分の意識や行動で変えられることは常に意識している」

 最近ではフィジカルの強化に着手。週2回のウエートトレーニングを行い、身体の土台づくりを意識してきた。スクワットは、以前は30キロしか上がらなかったのが、現在は42・5キロを上げられるように。「(世界選手権への)出発までには45キロを上げられたら」と意気込む。

 肉体改造の影響か、久しぶりに会う人からは「大きくなったね」と言われることが多くなったという17歳。進化した姿で、世界の頂点を目指す。
(The highest-ranked Japanese woman in the world rankings is Miho Harimoto, at number 6. Two years ago, at the previous tournament, she played in both matches in the final against China, but lost both, shedding tears of disappointment. She described that final as an "unforgettable and valuable experience," and spoke of her aspirations for this tournament.

"Last time I won a silver medal, and this time I'm aiming for nothing but gold. Not repeating the same mistakes is something I've valued since I started competing overseas. It's not about 'not losing to the same player,' but rather always being conscious of what I can change through my own awareness and actions."

Recently, she has focused on strengthening her physique. She does weight training twice a week, focusing on building a strong physical foundation. She used to be able to squat only 30 kg, but now she can lift 42.5 kg. "I hope to be able to lift 45 kg by the time I leave (for the World Championships)," she says enthusiastically.

Perhaps due to her physical transformation, the 17-year-old says that people she hasn't seen in a while often tell her she's grown bigger. With her evolved form, she aims for the top of the world.)

【卓球】早田ひな、みうみま選外に危機感「私も来年、再来年この場にいるか分からない」伊藤美誠、平野美宇が不在“黄金世代”ただ一人で世界卓球へ
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51078.html?page=1&utm_abtest=C
 直近は5大会連続で決勝で中国に敗れて銀メダルの日本女子。団体戦に4度目の出場となる早田ひな(日本生命)は「個人的には対中国人選手だけでいえば、(前回24年の)釜山大会より(勝利に)近づいていると思います。新しいことにチャレンジにしている分、楽しみの一つなので、中国まで上がったらチャンスはなくはないのかなと思います。より攻撃的に戦っていきたい」と頂点への決意を示した。

 今大会の女子のメンバーは世界卓球初出場の面手凛(日本生命)らが代表入りし、新たな顔ぶれとなった。個人戦を含めて10度出場してきた同学年の伊藤美誠(スターツ)や平野美宇(木下グループ)の選出がなく、2000年生まれ“黄金世代”はただ一人の代表。早田は「2人がいないというのはちょっとさみしさがあります。当たり前に代表にいるような選手が、どっちかというと、私が遅れて入ってくる感じだったので。これも時代の変化かなと。私も来年、再来年この場にいるか分からない。それぐらい女子の競争率は高くなっているので」と率直な胸中を話した。
(The Japanese women's team has recently won silver medals after losing to China in the final for the 5th consecutive tournament. Hayata Hina (Nippon Life), making her 4th appearance in the team competition, expressed her determination to reach the top, saying, "Personally, if we're only competing against Chinese players, I think we're closer to victory than we were at the Busan tournament (in 2024). Since we're challenging ourselves with new things, it's one of the things I'm looking forward to, so if we make it to China, I think we have a chance. I want to play more aggressively."

The women's team for this tournament features new faces, including Mende Rin (Nippon Life), who is making her WTTC debut. Neither Ito Mima (Starts) nor Hirano Miu (Kinoshita Group), both born in 2000 and representing the same age group, have been selected, meaning that only one member of the "golden generation" will be represented. Hayata candidly shared her feelings, saying, "It's a little lonely without the two of them. They were the kind of players that were naturally on the national team, and I was the one who joined later. I guess this is a sign of changing times. I don't know if I'll be here next year or the year after. The women competition has gotten that much tougher.")

張本智和エースじゃなくてもいい 団体世界選手権金メダルへ心境変化「松島をエースで大丈夫ですと話している」
https://www.daily.co.jp/general/2026/04/14/0020241137.shtml
https://news.yahoo.co.jp/articles/741aca8b720a5cf953be25b6d49e2a503370a056/comments
 卓球の団体戦で行われる世界選手権(28~5月10日、ロンドン)に出場する日本代表が7日、都内の味の素ナショナルトレーニングセンターで合宿を公開した。パリ五輪代表の張本智和(トヨタ自動車)は、「岸川監督に『世界ランクを見て僕に気を使ってエースで使う必要はないですよ。相手を見て松島(輝空)をエースで使ってもらって大丈夫です』と話している。そこは前回との違いかな」と、気持ちの変化を明かした。

 今回で団体の世界選手権は4度目の出場。「誰かに頼っての団体戦を経験してこなかった。今までは誰かにエースを任せてもいいと思える状況ではなかった」と、10代からエースの責任を背負ってきた。現在は、18歳の松島がWTTチャンピオンズ重慶で世界ランク1位の王楚欽(中国)を撃破するなど覚醒。「松島くんが強くなって安心して任せられるようになったのが一番大きい」。日本に層の厚さが出てきたことで、重圧も分散されてきた。

 張本は「まだまだ全然元気。中学生のような純粋な気持ちがある」と笑いつつ、「22歳で安心して、自分だけじゃないと思えるのは初めてで不思議」と率直な感想も吐露。「僕よりも松島君の方が勝ちやすい相手もいるし、その逆もある。ただただ心強い。僕が2点を取れば絶対に勝てるチームだと思う」と力を込めた。

 大会については「中国、日本、フランスの3つが軸となって動いていく」と予想する。28年ロサンゼルス五輪では団体種目が混合団体しか実施されないため、男子団体の世界一を決めるのは今回の世界選手権のみだ。「中国に勝つ力も五分五分くらいだと思う。世界卓球が爆発しないといけない大会。安定感ではなく全員で金メダルへ出し切る気持ちで、結果だけを求めて頑張りたい」と闘志を高めた。
(The Japanese national table tennis team, competing in the World Championships (April 28th - May 10th, London), held an open training camp on April 7th at the Ajinomoto National Training Center in Tokyo. Harimoto Tomokazu (Toyota Motors), a member of the Paris Olympic team, revealed a change in his mindset, saying, "I told Coach Kishikawa, 'You don't need to be considerate of me and use me as the ace based on my world ranking. It's okay to use Matsushima (Sora) as the ace depending on the opponent.' That's the difference from last time."

This will be his 4th appearance in the World Team Championships. "I've never experienced a team competition where I relied on someone else. Until now, I wasn't in a situation where I felt I could entrust the ace role to someone else," he said, explaining that he has carried the responsibility of being the ace since his teens. Currently, 18-year-old Matsushima has awakened, defeating world no. 1 Wang Chuqin (China) at the WTT Champions Chongqing. "The biggest factor is that Matsushima has become stronger, and I can now confidently entrust the role to him." With the increased depth of talent in Japan, the pressure has been distributed more evenly.

Harimoto laughed, saying, "I'm still full of energy. I have the pure spirit of a middle schooler," and then frankly expressed his feelings, saying, "It's strange, but at 22, it's the first time I've felt reassured and realized I'm not alone." He added with conviction, "There are opponents that Matsushima can beat more easily than me, and vice versa. It's just incredibly reassuring. I think if I score 2 points, we'll definitely win."

Regarding the tournament, he predicted that "China, Japan, and France will be the 3 main players." Since the 2028 Los Angeles Olympics will only feature mixed team events, this World Championships is the only opportunity to determine the world's best men's team. "I think we're about evenly matched in terms of ability to beat China. The World Table Tennis Championships are a tournament where it is necessary to explode. Rather than focusing on consistency, we want to give it our all to win the gold medal, and we'll do our best to achieve that," he said, showing his fighting spirit.)

【卓球】張本智和 後輩の台頭で監督に伝えたひと言「松島をエースで使ってもらって大丈夫」
https://www.tokyo-sports.co.jp/articles/-/384695
 最新の世界ランキングで張本が日本勢トップの4位となる一方で、成長著しい松島輝空(木下グループ)も8位につけている。14日に都内で行われた世界選手権団体戦(5月、英ロンドン)の公開練習に参加した張本は、松島の躍進について「ただただ心強い。だからこそ僕が『1点でいいや』ではなく、今まで通り2点取れば勝てる確率が増えた」とメリットを口にした。

 今大会の張本と松島は、対戦相手の相性に合わせて変幻自在に使用することが可能な実力を持っている。張本は「今回は僕が2番手で出る時も何回もあると思う。(監督の)岸川(聖也)さんにも『世界ランクで僕に気を使ってエースで使う必要はないです。相手を見て、松島をエースで使ってもらって大丈夫です』と話している」と勝利に徹する構えを見せた。

 張本は長きにわたって絶対的な柱として君臨。しかし、松島の台頭によって気持ちに余裕が生まれた。

「松島が強くなって、安心して任せられるようになった。22歳でこうやって安心して、自分だけじゃないなと思えるのは初めて。そこは何か不思議だなと思うし、何が起こるかわからない、誰が成長してくるかわからないのが卓球だったりスポーツの面白さだと思うので、すごく心強いし、新鮮」
(In the latest world rankings, Harimoto is the highest-ranked Japanese player at 4th place, while the rapidly improving Matsushima Sora (Kinoshita Group) is ranked 8th. Harimoto, who participated in a public practice session for the World Team Championships (May, London, England) held in Tokyo on the 14th, spoke of Matsushima's rise, saying, "It's incredibly reassuring. Because of that, instead of thinking 'one point is enough,' if I score two points as before, the chances of winning have increased."

In this tournament, Harimoto and Matsushima possess the ability to adapt their playing style flexibly depending on the opponent. Harimoto showed his determination to win, saying, "I think there will be many times when I play second. I've told (coach) Kishikawa (Seiya), 'You don't need to be considerate of me because of the world rankings and use me as the ace. Depending on the opponent, it's okay to use Matsushima as the ace.'"

Harimoto has long reigned as the absolute pillar of the team. However, Matsushima's rise has given him a sense of ease.

"Matsushima has gotten stronger, and I can now confidently leave things to him. At 22 years old, this is the first time I've felt this sense of security, knowing that I'm not alone. It's kind of strange, and I think the beauty of table tennis and sports in general is that you never know what's going to happen or who will grow and improve, so it's very reassuring and refreshing.")

【卓球】早田ひな ロス五輪見据え〝新スタイル〟に着手「スーパー攻撃型みたいなイメージ」
https://www.tokyo-sports.co.jp/articles/-/384696
 卓球女子シングルスでパリ五輪銅メダルの早田ひな(日本生命)は〝新スタイル〟で高みを見据えている。

 現在は超攻撃型にシフトチェンジし、試行錯誤を繰り返す日々。転機は昨年12月のWTTファイナルズ香港後で「結構良くなってきていたタイミングではあったけど、このまま(ロサンゼルス五輪までの時間を)過ごすってなるとちょっと苦しいよなと思った」。良いところと悪いところを吟味しながら、練習や試合をこなしているという。

 自身の攻撃は「結構パターン化してたところがあった」と分析した上で「それを崩して柔軟にと考えた時に、両ハンドで攻撃を仕掛けていく。自分の中ではスーパー攻撃型みたいなイメージ」と明かす。「女子選手、男子選手とか含めて、最近はよりいろんな人の試合をまた見るようになった。自分が整っていないからこそ、いろんな人のプレーを見て吸収することが必要だと思っている」とヒントを探している段階だ。

 14日には都内で行われた世界選手権団体戦(5月、英ロンドン)の公開練習に参加。「今回選ばれた5人で、どうやったら中国を倒せるか、それまでに負けないかということを個人個人が考えて、団結して頑張れたら」と意気込みを語った。
(Hayata Hina (Nippon Life), the bronze medalist in women's singles table tennis at the Paris Olympics, is aiming for greater heights with a "new style."

She has shifted to a super-aggressive style and is currently going through a period of trial and error. The turning point came after the WTT Finals in Hong Kong last December. "I was getting pretty good, but I thought it would be tough if I continued like that (until the Los Angeles Olympics)." She says she is carefully considering her strengths and weaknesses while practicing and playing matches.

Analyzing her own attack, she says, "It was quite patterned," and then explains, "When I thought about breaking that down and becoming more flexible, I decided to attack with both hands. I envision myself as a super-aggressive type." She adds, "Recently, I've started watching matches of many different players again, including both male and female players. Because I'm not yet in perfect form, I think it's necessary to watch and absorb the play of various people," indicating she is still searching for inspiration.

On the 14th, she participated in a public practice session in Tokyo for the World Team Table Tennis Championships (May, London, England). He expressed his enthusiasm, saying, "With the 5 of us who have been selected this time, I hope that each of us will think about how we can defeat China and how we can avoid losing until then, and that we can work together as a team.")

【卓球】松島輝空 日本の柱に成長も冷静沈着  自身のプレーは「最大限に発揮はできていない」
https://www.tokyo-sports.co.jp/articles/-/384697
 卓球男子シングルスで世界ランキング8位の松島輝空(木下グループ)は〝自然体〟で大一番に挑む。

 最新の世界ランキングでは4位の張本智和(トヨタ自動車)に次ぐ2番手に位置している。世界選手権団体戦(5月、英ロンドン)では主力としての活躍が期待されるが、14日の取材では「実力も上がってきているけど、今まで通り周りを気にせずに自分のことをしていきたい。どのチームが来ても自分のプレーをすれば勝てる実力があると思うので、まずは自分のプレーをしていきたい」と冷静に語った。

 松島はサーブを得意としており「サーブの組み立てが自分の一番の強みであり、意外とみんなに知られていない強み」と戦術の幅も特徴の1つ。「いろいろ考えながらサーブを工夫しながらやった結果がいい方向につながっている」と手応えを口にした。

 ただ、満足はしていない。「まだまだイメージしているプレーは最大限に発揮できていない。ある程度近づいたプレーは今のところはできているので、もっともっとイメージを最大限に発揮できるように頑張っていきたい」ときっぱり。若きサウスポーが、日本に勝利をもらたすことはできるか。
(Matsushima Sora (Kinoshita Group), ranked 8th in the world in men's singles table tennis, will approach the big match with a "natural" attitude.

In the latest world rankings, he is second only to Harimoto Tomokazu (Toyota Motor Corporation), who is ranked 4th. He is expected to play a key role in the World Team Championships (May, London, England), but in an interview on the 14th, he calmly stated, "My skills are improving, but I want to continue doing what I've always done without worrying about others. I believe I have the ability to win if I play my own game, no matter which team comes up against me, so first and foremost, I want to focus on my own game."

Matsushima excels at serving, and he says, "My greatest strength is my serve strategy, and it's a strength that surprisingly few people know about," highlighting his tactical versatility. He expressed his satisfaction, saying, "The results of thinking about and experimenting with my serve are leading to positive outcomes."

However, he is not satisfied. "I'm still not able to fully execute the plays I envision. I'm getting pretty close to it right now, so I want to work even harder to fully realize my vision," he said firmly. Can this young southpaw bring victory to Japan?)
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
【卓球】張本智和、世界選手権団体戦へ気合「この舞台で全てを残す」ロス五輪は男子団体実施せず
https://www.nikkansports.com/sports/news/202604140000564.html
 卓球の世界選手権団体戦(28日開幕、英ロンドン)に臨む日本代表が14日、都内で練習を公開した。東京五輪団体銅メダルの張本智和(22=トヨタ自動車)は「特別力を入れすぎるわけでもなく、日々の練習通り(状態を)上げられればいい」と見据えた。

 28年ロサンゼルス五輪では混合団体を新種目に採用し、3人による団体を実施しない。男子団体のビッグゲームへ「世界一の男子チームを決めるっていうのはここしかないので、しっかりここで日本が世界一になれるように。五輪でリベンジとかができないので、この舞台で全てを残す気持ちで頑張りたい」と意気込む。

 世界ランクは日本最上位の4位。日本のエースは、全日本選手権男子シングルス2連覇の松島輝空(18=木下グループ、世界ランク7位)の台頭を歓迎する。張本智は男子日本代表の岸川聖也監督に「ランクで僕に気を使って(自分を)エースで使う必要はないですよ。相手を見て松島君をエースで使ってもらって大丈夫です」と進言したという。全てはチームが勝つためだ。

 もちろんエースの座を譲るつもりはない。「抜かれる時は来ると思うので、その時はその時でまた自分は抜き返す気持ちでやるしかないし、今は抜かれないように頑張るだけ」と闘志を燃やした。【保坂果那】
(The Japanese national table tennis team, preparing for the World Team Table Tennis Championships (starting on the 28th in London, England), held an open practice session in Tokyo on the 14th. Harimoto Tomokazu (22, Toyota Motor Corporation), a bronze medalist in the team event at the Tokyo Olympics, stated, "I'm not going to put in too much extra effort; I just want to improve my condition as I do in my daily practice."

The 2028 Los Angeles Olympics will feature a new mixed team event, eliminating the three-person team competition. Regarding the big men's team event, he said, "This is the only place to determine the world's best men's team, so I want Japan to become world champions here. Since we can't get revenge at the Olympics, I want to give it my all on this stage."

His world ranking is the highest among Japanese players at 4th. Japan's ace welcomes the rise of Matsushima Sora (18, Kinoshita Group, world ranking 7th), a two-time All Japan Championships men's singles champion. Harimoto Tomokazu reportedly advised the men's national team coach, Kishikawa Seiya, "You don't need to be considerate of me based on my ranking and use me as the ace. It's fine to use Matsushima as the ace depending on the opponent." It's all for the sake of the team winning.

Of course, he has no intention of giving up his position as ace. "I think there will come a time when I'm surpassed, so when that happens, I'll just have to work hard to surpass them again. For now, I'll just do my best not to be surpassed," he said, burning with fighting spirit. [Hosaka Kana])

【卓球】張本美和がリベンジ宣言 前回の世界選手権は涙「今回は金メダルしか目指していない」
https://www.tokyo-sports.co.jp/articles/-/384692
 一昨年の世界選手権団体戦は決勝で中国に敗戦。張本は第1試合、第5試合で敗れ、大粒の涙を流した。14日には世界選手権団体戦(5月、英ロンドン)の練習が都内で公開され「前回は銀メダルだったので、今回は金メダルしか目指していない。前回の2年前の大会では、特に決勝戦はすごく忘れられない貴重な経験になった。それを絶対に生かさなければいけないなと思っている」とリベンジを誓った。

 2敗を喫した一昨年の世界選手権団体戦は、第5試合で張本が勝てば金メダルだった。「試合前の心構えが『何で私なんだろう』みたいな気持ちもあった。普段だったら起用していただけてうれしいと思うはずだが、あの時はまだメンタル面でもあまり育っていなくて、ちょっとネガティブな思考になっていることが多かった」と回想。気持ちの弱さが敗因の1つになったという。

 現在の張本はパリ五輪など数多くの国際大会を経験した。場数を踏んだことで「試合前にもっとビビらずにやればよかった。そういう経験から今年の世界卓球は毎試合腹をくくらないといけない。起用していただけるなら、そこは自信を持って頑張りたい」と心技体で成長。同じ過ちを繰り返すつもりはない。
(Two years ago, at the World Team Championships, Japan lost to China in the final. Harimoto lost in the 1st and 5th matches, shedding copious tears. On the 14th, a practice session for the World Team Championships (May, London, England) was open to the public in Tokyo. She vowed revenge, saying, "Last time we won silver, so this time we're aiming for nothing but gold. The final match at the tournament two years ago was an unforgettable and valuable experience. I absolutely have to make the most of that."

In the World Team Championships two years ago, where Japan suffered two losses, a win in the 5th match by Harimoto would have secured the gold medal. She recalled, "Before the match, I had feelings like, 'Why me?' Normally, I would be happy to be selected, but at that time, my mental strength wasn't fully developed, and I was often thinking negatively." She attributed her mental weakness to one of the reasons for her defeat.

Currently, Harimoto has experience in numerous international tournaments, including the Paris Olympics. Having gained experience, she has grown mentally, technically, and physically, saying, "I should have been less nervous before the matches. Based on that experience, I need to be determined for every match at this year's World Table Tennis Championships. If I'm given the opportunity to play, I want to do my best with confidence." She has no intention of repeating the same mistakes.)

【卓球】早田ひな「寂しさある」伊藤美誠&平野美宇が不在…顔ぶれ一新に「これも時代の変化」
https://www.nikkansports.com/sports/news/202604140000718.html
 卓球女子で24年パリオリンピック(五輪)銅メダルの早田ひな(25=日本生命)が14日、東京・味の素ナショナルトレーニングセンターで世界選手権団体戦(ロンドン、4月28~5月10日)へ向けた合宿に参加した。6連覇中の中国との争いへ「チャンスはなくはない」と55年ぶりの金メダルを見据えた。

 現在は超攻撃型のスタイルに着手。パリ五輪準々決勝で負った左腕のケガも「良くなってきた」と徐々に癒えていく中、昨年12月のWTTファイナルズ香港を経て「自分の攻撃はパターン化していた。(28年ロス五輪まで)このまま過ごすのは苦しい」と気付きがあった。

 これまでは相手の苦手な返球を軸とした展開も多かったが「両ハンドで攻撃を仕掛けていく。自分の中ではスーパー攻撃型みたいなイメージ」とシフトチェンジ。日ごろから同じ左利きの男子選手の動画を研究するなどして、攻撃の幅を広げてきた。「1つ1つ見つけていく感じでここに来ている。世界選手権が終わったらいろいろな吸収や発見があると思う。ちょっとずつ軸はでき始めている」。日本女子は直近で5大会連続銀メダルだが、打倒中国へ「新しいことにチャレンジしている分楽しみ」と高揚感を口にした。

 今大会は張本美和、長崎美柚(みゆう)、橋本帆乃香、面手凜(めんで・りん)とともに出場する。一方で同学年の伊藤美誠、平野美宇は代表選外。2人がそろって不在となるのは、12年ぶりとなる。早田は「2人がいないというのはちょっと寂しさがある。当たり前に代表にいるような選手。そこに私が遅れて入ってきた感じだったので。でもこれも時代の変化かな。私も来年、再来年この場にいるか分からない。それぐらい女子の競争率は高くなっている」と率直な思いと危機感を吐露した。

 自身は4大会連続となる舞台。悲願の金へ「5人の中で世界の大舞台を経験している数は、圧倒的に多い。どのタイミングで出されても必ず1点を取る強い気持ちでいきたい。それをプレーだけでなく行動で見せたり、試合中に自分に対して鼓舞をしていく感じだったり。そういうところでチームの雰囲気も高めていけると思う」と覚悟を示した。【藤塚大輔】
(Hayata Hina (25, Nippon Life), a bronze medalist in women's table tennis at the 2024 Paris Olympics, participated in a training camp at the Ajinomoto National Training Center in Tokyo on the 14th in preparation for the World Team Table Tennis Championships (London, April 28th - May 10th). Facing a challenge from China, who have won six consecutive titles, she stated, "There's a chance," setting her sights on Japan's first gold medal in 55 years.

She is currently working on a highly offensive style. While her left arm injury sustained in the Paris Olympics quarterfinals is gradually healing, she realized after the WTT Finals in Hong Kong last December that "my attacks had become patterned. It would be difficult to continue like this (until the 2028 Los Angeles Olympics)."

Previously, her play often revolved around countering her opponents' weak points, but she has shifted gears, saying, "I'll be attacking with both hands. I envision myself as a super-offensive player." Hayata has been studying videos of other left-handed male players to broaden her offensive repertoire. "I've come this far by discovering things one step at a time. I think I'll absorb and discover a lot more after the World Championships. I'm slowly starting to develop a core strategy." While the Japanese women's team has won silver medals in the last five tournaments, she expressed excitement about defeating China, saying, "I'm looking forward to it because I'm challenging myself with new things."

She will be competing in this tournament alongside Harimoto Miwa, Nagasaki Miyu, Hashimoto Honoka, and Mende Rin. Meanwhile, her classmates Ito Mima and Hirano Miu were not selected for the team. This is the first time in 12 years that both have been absent. Hayata candidly expressed her feelings and sense of urgency, saying, "It's a little lonely without them. They're the kind of players who are naturally on the national team. I felt like I joined them a little later. But maybe this is a sign of changing times. I don't know if I'll be here next year or the year after. The competition among women has become that much tougher."

This will be her 4th consecutive appearance on the world stage. Regarding her long-awaited gold medal, she expressed her determination, saying, "Among the 5 of us, I have by far the most experience on the world stage. No matter when I'm put on the field, I want to go in with a strong determination to score a point. I want to show that not only through my play but also through my actions, and by encouraging myself during the match. I think that will also help to raise the team's morale." [Fujitsuka Daisuke])

【卓球】「何で私?」から2年…17歳張本美和が「金しか目指していない」と言い切るワケ
https://www.nikkansports.com/sports/news/202604140000754.html

早田ひな 新スタイルで打倒中国「チャンスはなくはない」
https://www.daily.co.jp/general/2026/04/14/0020241843.shtml
 卓球の世界選手権団体戦(4月28日~5月10日、英・ロンドン)に出場する日本代表選手が14日、都内で練習を公開した。早田ひな(日本生命)は新たなスタイルの習得を目指しているとし、打倒中国へ「新しいことにチャレンジしている分、楽しみのひとつ。チャンスはなくはない」と力を込めた。

 パリ五輪で負った左腕のケガも快方に向かっていく中、WTTファイナルズ香港の後から「このままあと3年を過ごすとなると、苦しい。攻撃もパターン化していたところがあった」と、現状維持では行き詰まることを自覚した。それからは「両ハンドで攻撃を仕掛けていく、スーパー攻撃型」を目指し特訓中。「軸みたいなものができはじめている」と手応えもある。

 今大会は面手凛、橋本帆乃香、長崎美柚が代表に入ったが、伊藤美誠、平野美宇は外れた。早田は「2人がいないのはちょっと寂しさもある」と語ったが、「他の選手も世界を経験してないわけではない。今回選ばれたこの5人でどうやったら中国を倒せるか、そしてそれまでに負けないかを考えて、一致団結して頑張れたら」と意気込んだ。
(On the 14th, the Japanese national team for the World Team Table Tennis Championships (April 28th - May 10th, London, England) held an open practice session in Tokyo. Hayata Hina (Nippon Life) stated she is aiming to acquire a new style, and regarding defeating China, she said with conviction, "I'm challenging myself with something new, so it's one of the things I'm looking forward to. There's definitely a chance."

While her left arm injury sustained at the Paris Olympics is improving, she realized after the WTT Finals in Hong Kong that "it would be tough to spend the next three years like this. My attacks had become somewhat patterned," indicating she was stagnating if she maintained the status quo. Since then, she has been training to become a "super-offensive player, using both hands to attack." She feels she is making progress, saying, "I'm starting to develop a core style."

For this tournament, Mende Rin, Hashimoto Honoka, and Nagasaki Miyu have been selected for the national team, but Ito Mima and Hirano Miu were not. Hayata said, "It's a little lonely without the two of them," but added, "It's not that the other players haven't had experience on the world stage. I hope that the 5 of us who have been selected this time can think about how we can beat China and how we can avoid losing until then, and work together as a team.")

【卓球】男子は張本智和&松島の二枚看板で57年ぶり団体世界一へ 張本智「僕に気を使う必要はない」
https://www.sponichi.co.jp/sports/news/2026/04/14/articles/20260414s00026000208000c.html
 約1時間の公開練習後。取材に応じた岸川聖也監督は、今大会のキーマンを問われると、メンバー5人全員への期待することを前置きした上で、「ここ半年で凄く成長している。どれだけ相手エースや2番手を倒せるかが重要」と18歳の松島を指名した。

...

 強みのサービスに加え、「両ハンドの攻撃の威力は自信を持っている。今はどの選手とも戦える自信があるので、まずは自分のプレーをしたい」と胸を張る。痛めていた肩も、W杯後の休養で回復基調だといい、体調も万全にしてロンドンへ乗り込む考えだ。

 ここ数年は1人エースとして男子代表をけん引してきた張本智も、「世界ランクはまだ抜かれていないが、今年稼いだポイントは松島選手の方が上。今まで(団体戦で)自分が誰かにエースを任せてもいいと思える状況がなかった。今は本当に松島君が強くて、安心して任されるになったのは一番大きい」と後輩の急成長を歓迎する。

 岸川監督には「僕に気を使ってエースで使う必要はない。相手を見て、松島をエースで使ってもらって大丈夫です」と進言したという。我を殺し、まさにワンチームとなって、69年大会以来の団体世界一を獲りに行く。
(After approximately 1 hour of open practice, head coach Kishikawa Seiya, when asked about the key players for this tournament, prefaced his answer by saying he had high expectations for all 5 members before singling out 18-year-old Matsushima, stating, "He's grown tremendously in the last six months. The key will be how well he can defeat the opposing team's ace and second-best players."

...

In addition to his strong serve, Matsushima proudly declared, "I'm confident in the power of my two-handed attacks. Right now, I'm confident I can compete with any player, so I want to focus on playing my own game." He also said his injured shoulder is recovering well after rest following the World Cup, and he plans to head to London in top physical condition.

Harimoto Tomo[kazu], who has led the men's national team as the sole ace for the past few years, welcomed his junior's rapid growth, saying, "He hasn't surpassed me in world rankings yet, but Matsushima has earned more points this year. Until now, I've never felt comfortable entrusting the ace role to someone else (in team competitions). Now, Matsushima is truly strong, and the biggest thing is that I can confidently entrust that role to him."

He reportedly advised Coach Kishikawa, "You don't need to use Matsushima as the ace out of consideration for me. Look at the opponent and it's fine to use Matsushima as the ace." Suppressing his own ego, they became one team and went for the team world championship for the first time since the 1969 tournament.)

【卓球】張本智和、57年ぶり世界一へ“二枚看板”に自信「誰かに安心して頼ることができるのは初めて」
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51227.html?page=1&utm_abtest=C
 前回2024年釜山大会は準々決勝で中国に敗れ、メダルを逃した。当時との大きな違いの一つが、世界ランク7位・松島輝空(木下グループ)の著しい成長だ。過去3度の団体戦で不動のエースとして重圧を背負ってきた張本智は「シンプルに(世界ランク)トップ10が一人増えた。トップ10が4点(試合)出られるというのは他の国よりも強みだと思う。誰かに安心して頼ることができるのは初めて」と歓迎した。

 “二枚看板”の強みを生かすため、男子の岸川聖也監督に「ランクで僕に気を使ってエースで使う必要はないですよ。相手を見て松島をエースで使ってもらって大丈夫です」と自ら伝えたことも明かした。相性や調子を考慮し、オーダーを組みやすいようにとの思いからの行動だった。その上で「だからこそ僕が甘えて1点(勝)でいいやではなく、2点取れば絶対勝てるチームだと思う。今までの気持ちを忘れず、2点取る気持ちで頑張りたい」。1969年ミュンヘン大会以来の金メダルへ、大黒柱の責任感をにじませた。
(At the previous tournament in Busan in 2024, Japan lost to China in the quarterfinals, missing out on a medal. One of the biggest differences since then is the remarkable growth of world no. 7, Matsushima Sora (Kinoshita Group). Harimoto Tomo[kazu], who had been the undisputed ace and carried the pressure for the past 3 team competitions, welcomed the change, saying, "Simply put, we now have one more player in the top 10 (world rankings). Having 2 top 10 players participate in 4 matches is a strength that other countries have. It's the first time I've been able to rely on someone with confidence."

He also revealed that to make the most of the strength of having two star players, he had personally told men's coach Kishikawa Seiya, "You don't need to be considerate of my ranking and use me as the ace. It's fine to use Matsushima as the ace depending on the opponent." This was done with the intention of making it easier to create a lineup considering compatibility and form. He added, "That's why I shouldn't be complacent and settle for just 1 point (win). I believe we're a team that can definitely win if we score 2 points. I want to remember my feelings from before and do my best with the goal of scoring 2 points." He showed a sense of responsibility as the team's cornerstone as they aim for their first gold medal since the 1969 Munich tournament.)
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
早田ひな「大きい大会での経験が1番ある」 新たな日本代表で世界一目指す 前回は中国と大激戦の末に銀メダル
https://news.ntv.co.jp/category/sports/de369fd743664abab11520b6fae262c5
今大会は選考大会を勝ち抜いた面手凛選手や長﨑美柚選手、橋本帆乃香選手が加わり、2年前の前回大会から残っているメンバーは張本選手と早田選手の2人。前回大会のメンバーで早田選手と同じ2000年生まれの黄金世代でもある伊藤美誠選手、平野美宇選手は選出されませんでした。

世界選手権の団体戦に4度目の出場となる早田選手は、「選手の全員の中でも1番団体戦だったり、世界選手権だったり、大きい大会での経験が1番ある」と話し、「ピンチのタイミングだったり、勢いをつけないといけないタイミングだったり、いろんなシチュエーションあると思うんですけれど、その中で自分自身が揺らがないことが大事だと思う。動じない自分でいたい」と力を込めました。

女子は、直近5大会連続で決勝進出も中国の高き壁に敗戦。2年前の前回大会は早田選手と平野選手が、陳夢選手・王芸迪選手に勝利するも2勝3敗で世界一にあと一歩届きませんでした。その悔しさを知る早田選手は、「悔しさを晴らせるような大会にしたい」と意気込みました。
(This year's team includes Mende Rin, Nagasaki Miyu, and Hashimoto Honoka, who advanced through the selection tournaments. Only Harimoto and Hayata remain from the team that competed in the previous tournament two years ago. Ito Mima and Hirano Miu, both born in 2000 and part of the same "golden generation" as Hayata, were not selected.

Hayata, making her 4th appearance in the World Team Championships, stated, "Among all the players, I have the most experience in team competitions, the World Championships, and other major tournaments." She added, "There will be various situations, such as critical moments and times when we need to build momentum, but I think it's important to remain unshaken. I want to be a calm and composed player."

The women's team has reached the finals in the last 5 consecutive tournaments but has been defeated by the formidable Chinese team. At the previous tournament 2 years ago, Hayata and Hirano defeated Chen Meng and Wang Yidi, but their record of 2 wins and 3 losses fell just short of becoming world champions. Knowing the disappointment of that experience, Hayata expressed her determination, saying, "I want to make this tournament one where I can redeem myself.")

【卓球】戸上隼輔「精神的支柱になれるように」 世界選手権団体戦へ、チーム最年長の決意
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51254.html?page=1&utm_abtest=C
 戸上は3月に現地での練習中に左膝を負傷し、WTTチャンピオンズ重慶大会(中国)を棄権。3月下旬のW杯(マカオ)は分厚いテーピングを巻いてプレーしていたが、現在は「状態は良くなってきている。ここからもっと強度を上げていきたい」と順調に回復しているという。

 24歳は宇田幸矢(協和キリン)とともに男子ではチーム最年長となる。団体戦代表もエース・張本智和(トヨタ自動車)に次ぐ3度目だ。「最年長として、チームの精神的支柱になれるように。コート外の声かけも意識しながら、チームをまとめられる存在になりたい」と自覚を示した。
(Togami injured his left knee during practice in March and withdrew from the WTT Champions Chongqing tournament in China. He played in the World Cup in Macau in late March with thick tape on his knee, but he says he's recovering well now, stating, "My condition is improving. I want to increase the intensity from here."

At 24, he is one of the oldest members of the men's team, along with Uda Yukiya (Kyowa Kirin). This is his 3rd time representing Japan in a team competition, following ace Harimoto Tomokazu (Toyota Motor). He expressed his awareness of his role, saying, "As the oldest member, I want to be a spiritual pillar for the team. I want to be someone who can unite the team, paying attention to encouraging each other off the court.")

【卓球】宇田幸矢「どの位置でもチームに貢献できるように」 団体戦は初代表の世界選手権へ闘志
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51266.html?page=1&utm_abtest=C
 男子で世界ランク28位の宇田幸矢(協和キリン)は2月の選考会を勝ち抜き、代表切符を獲得した。団体戦は初出場となり「一戦一戦、自分の役目が変わってくると思う。どの位置でもチームに貢献できるように、常に考えてやっていかないといけない」と表情を引き締めた。

 WTTコンテンダー太原(中国)から前日13日に帰国し、この日から代表合宿に合流したばかり。約2週間後の開幕に向け「ずっと大会が続いていて調整練習が多かったので、もう一回基礎的なフットワークだったり、動きの面でも作り直したい」と調整のイメージを描いた。
(Uda Yukiya (Kyowa Kirin), ranked 28th in the world in the men's division, won the selection tournament in February and secured his place on the national team. This will be his first appearance in a team competition, and he said with a determined expression, "I think my role will change with each match. I need to constantly think about how I can contribute to the team no matter where I am."

He returned to Japan the previous day, the 13th, from WTT contender Taiyuan (China), and joined the national team training camp that day. Looking ahead to the tournament, which starts in about two weeks, he outlined his preparation plan, saying, "I've had a lot of tournaments and a lot of adjustment training, so I want to rebuild my basic footwork and movement once again.")

【卓球】早田ひな、みうみま選外に危機感と覚悟「私も来年、再来年はいないかも」打倒中国へ決意
https://www.nikkansports.com/sports/news/202604140001085.html

【卓球】カットマン橋本帆乃香が初の世界卓球団体戦へ 27歳女子最年長「挑戦する気持ちで戦いたい」「相手側からすると、オーダーが読みにくい部分もある」
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51292.html?page=1&utm_abtest=B
 卓球の世界選手権団体戦(28日開幕、ロンドン)に臨む日本代表が14日、都内で事前合宿を公開した。5大会連続で銀メダルの日本女子の“切り札”となりうるのは、世界ランク15位でカット主戦型の橋本帆乃香(デンソー)だ。19年の個人戦で銅メダルを獲得しているが、団体戦は初めて。27歳は「最年長なので、チームをまとめながらも、初めての団体戦。自分自身、試合に出るときは挑戦する気持ちで戦いたいと思います」と力を込めた。

 カットマンは下回転をかけて返球し続け、守備に特化した戦術を取る。特有の戦法で昨年は対外国人選手41連勝と強豪・中国勢も打ち破ってきた。対策をされながらも、上回るすべを追求する実力者は「常に進化を続ける気持ちでやっている」と見据えている。

 世界卓球団体戦代表にカットマンが入るのは、22年成都大会の佐藤瞳以来。女子日本代表の中沢鋭監督も「しっかり判断して使いたい」と登録5人のうち3人を使うオーダーで起用法を思案する。ただ、橋本が一人、登録されているだけで相手は「カットマン対策」も行わないといけない。橋本も「相手側からすると、オーダーが読みにくい部分もあると思うし、対策する量が違うと思う。自分が出るにしても、出なくても、相手に考えを絞らせないためにも、そこで役割が果たせたら」と意気込んだ。
(The Japanese national table tennis team, competing in the World Team Table Tennis Championships (starting on the 28th in London), held an open pre-tournament training camp in Tokyo on the 14th. A potential "trump card" for the Japanese women's team, who have won silver medals in 5 consecutive tournaments, is Hashimoto Honoka (Denso), ranked 15th in the world and a defensive player specializing in choppings. While she won a bronze medal in the individual competition in 2019, this will be her first time competing in the team event. The 27-year-old stated, "As the oldest member, I'll be responsible for leading the team, but this is also my first team competition. When I play, I want to approach it with a challenging spirit."

Chopping players consistently return the ball with backspin, employing a defensive strategy. This unique tactic led to 41 consecutive wins against foreign players last year, even defeating strong Chinese opponents. Despite opponents developing countermeasures, this skilled player continues to seek ways to surpass them, stating, "I'm always striving to evolve."

This will be the first time a defensive player (cutman) has been included in the Japanese national team for the World Team Table Tennis Championships since Hitomi Sato at the 2022 Chengdu tournament. Women's team coach Nakazawa Rui said he wants to "make a careful decision when using them," and is considering using 3 of the 5 registered players in his lineup. However, with Hashimoto being the only one registered, the opponent will have to prepare "countermeasures against a defensive player." Hashimoto also expressed her enthusiasm, saying, "I think it will be difficult for the opponent to predict the lineup, and the amount of countermeasures they need to take will be different. Whether I play or not, I want to play a role in preventing the opponent from narrowing down their options.")

【卓球】18歳で初出場の面手凛「楽しみな気持ちが大きい」4月から新社会人で決意新たに
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51296.html?page=1&utm_abtest=D

【卓球】長崎美柚「結果で返したい」“中堅”で迎える3度目の世界卓球団体戦へ決意
https://hochi.news/articles/20260414-OHT1T51303.html?page=1&utm_abtest=A
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Did Uda and Nagasaki get any sleep the night before? No pun intended...

【囲み取材】張本智和「選手層も厚くなった。金メダルを狙える戦力だと思ってる」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=OrhqkwK1eKM
【囲み取材】早田ひな「前回大会は悔しい思いをした。その悔しさを晴らせるような大会にしたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=AJN8Ib2Np4o

【囲み取材】宇田幸矢「他の国と比べても若さがあると思う。そこを活かせるようにやっていきたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=2jorVItkHfE
【囲み取材】面手凛「このような(大舞台に出場する)経験は初めて。楽しみな気持ちでいっぱい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=LMTYxP2TtTg

【囲み取材】戸上隼輔「膝は痛みなく練習できている。(怪我の功名で)台上や相手を見たプレーで得点するパターンができた」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=8qTv_7BzBqY
【囲み取材】長﨑美柚「代表になれたことはうれしいが、実力で掴み取ったわけではない。責任を持って頑張りたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=htyyL6psj5s

【囲み取材】張本美和「状態はすごくいい。前回は銀メダルだったので、今回は金メダルだけを目指して頑張りたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=7oz9F_JRRBw
【囲み取材】松島輝空「今回の(日本代表)メンバーは優勝しか目指していないと思う。金メダルを取れるように頑張りたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=i_2Nfar382E

【囲み取材】橋本帆乃香「周りの選手に研究されている実感はある。さらに成長して自分も強くならなきゃと思っている」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=FTtBXluL4Ks
 
This user has no status.
This user has no status.
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Nov 2018
1,388
1,995
4,304
1000038241.jpg

Is this what is causing Hayata's nostalgia. FOMO.
 
  • Like
Reactions: JackJohnson
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Hayata was never part of the clique. Kato might have a chance at a medal now if she stuck with it a little longer, having just turned 27 on 4/14 (same month and day as Hirano), just 4 days ago.

元・黄金世代/Golden Generation the Original
y4lYoCz.jpg


2025/3/6
“加藤美優”、女子卓球“黄金世代”が登ったトップ選手への階段ーライバルやレジェンド・石川佳純らと築いた歴史
https://king-gear.com/articles/2424
2025/3/7
「自分のことが好きになれた1年」“加藤美優”が競技生活休養で再確認した“卓球人”としての存在価値
https://king-gear.com/articles/2425

2013/9/9
卓球・佳純の妹も闘志「絶対にメダル」
https://www.daily.co.jp/general/2013/09/09/0006322376.shtml
 卓球のJOCエリートアカデミーには、20年東京五輪出場を目指す有力な若手アスリートがいる。ロンドン五輪女子団体で銀メダルに貢献した石川佳純の妹・梨良(16)は、アカデミーの主将を務める。「7年後は出たいと思います。姉と一緒にあの舞台に立ちたい」と、“姉妹五輪”を思い描いた。平野の1つ年上で“黄金世代”の1人と言われる加藤美優(14)も「東京に出て、絶対にメダルを取りたい」と、意気込んだ。

2012/2/19
少年少女
全日本でおとなに4勝 卓球少女 加藤美優選手(12)
https://www.jcp.or.jp/akahata/web_weekly/2012/02/ (a newspaper of Japanese Communist Party)
■世界一になりたい AKB大好き

1月の全日本卓球選手権大会で、おとなにまじって小学生の女子3人が大活躍しました。そのうちの一人6年生の加藤美優選手(12)は、一般の部で大学生を破り4勝をあげました。小学生の1大会4勝は、福原愛選手(23)らの記録を上回り、初めてのことです。美優さんを東京都武蔵野市の自宅に訪ねました。

https://www.instagram.com/miyu.chibicha/p/DXO03LemC6M
 
Last edited:
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Last edited:
  • Like
Reactions: Shine
This user has no status.
This user has no status.
Active Member
Jul 2019
820
470
1,822
Did Uda and Nagasaki get any sleep the night before? No pun intended...

【囲み取材】張本智和「選手層も厚くなった。金メダルを狙える戦力だと思ってる」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=OrhqkwK1eKM
【囲み取材】早田ひな「前回大会は悔しい思いをした。その悔しさを晴らせるような大会にしたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=AJN8Ib2Np4o

【囲み取材】宇田幸矢「他の国と比べても若さがあると思う。そこを活かせるようにやっていきたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=2jorVItkHfE
【囲み取材】面手凛「このような(大舞台に出場する)経験は初めて。楽しみな気持ちでいっぱい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=LMTYxP2TtTg

【囲み取材】戸上隼輔「膝は痛みなく練習できている。(怪我の功名で)台上や相手を見たプレーで得点するパターンができた」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=8qTv_7BzBqY
【囲み取材】長﨑美柚「代表になれたことはうれしいが、実力で掴み取ったわけではない。責任を持って頑張りたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=htyyL6psj5s

【囲み取材】張本美和「状態はすごくいい。前回は銀メダルだったので、今回は金メダルだけを目指して頑張りたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=7oz9F_JRRBw
【囲み取材】松島輝空「今回の(日本代表)メンバーは優勝しか目指していないと思う。金メダルを取れるように頑張りたい」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=i_2Nfar382E

【囲み取材】橋本帆乃香「周りの選手に研究されている実感はある。さらに成長して自分も強くならなきゃと思っている」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=FTtBXluL4Ks
Are they still dating lol
 
  • Haha
Reactions: zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Mastsuhima has "inherited" the junior Harimoto's trademark blink... LOL

【インタビュー】松島輝空「将来的にはエースの立ち位置に行きたい。金を獲って卓球界を引っ張っていけるように」|世界卓球2026ロンドン100周年大会(団体戦)
https://www.youtube.com/watch?v=GGRSEaZuN84
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
After much "hide-and-seek", Hayata reveals her left arm is only at 50-60% compared to before Paris 2024.

OTOH, a sizeable Japanese fanbase will never forgive Hayata...

【卓球】早田ひなが明かす「空白の1年」の葛藤。左腕の故障、過去の栄光との決別「新生・早田」への覚悟
https://news.yahoo.co.jp/articles/54437aa0b4ea4ceea0db8a2dd8b71a40d3009c2f
■「卓球が楽しくてしょうがない」第2章の幕開け
現在、左手首の状態はパリ前の「5〜6割」程度。しかし、早田の言葉に悲壮感はない。むしろ、新しいスタイルを構築することへの高揚感に満ちている。
「戻すというよりは、新しい道を進み始めている感覚です。今はもう『パリの自分に戻らない形』にしようという感覚。今はもう頭の中が高校生の時のようで、卓球が楽しくてしょうがないんです」
https://news.yahoo.co.jp/articles/54437aa0b4ea4ceea0db8a2dd8b71a40d3009c2f/comments
kan********
4日前
あのメディカルタイムアウト以来、どうしても応援できなくなってしまった
(Ever since that medical timeout, I just can't bring myself to cheer for her anymore)
135 concur, 2 ic, 99 hmm
oaz********
3日前
わたしもそうです。メデカルタイム以来早田選手は信用していません。何も解決無しですよ。何も無かったかのしていますね。何故あの時正直に話さなかったのですか?しかし貴方のコーチ岡さん、すごく情けなく思います。この事がなかったら、また違う見方していましたよ。馬場さんも信用していません。1番上のリーダーですら、何もいいません。本当に卓球協会情けなく思いますよ。
(Me too. I haven't trusted Hayata since the medical timeout incident. Nothing has been resolved. She's acting like nothing happened. Why didn't she speak honestly at the time? But I feel really sorry for her coach, Oka. If this hadn't happened, I would have a different view. I don't trust Baba either. Even the top leader doesn't say anything. I really feel sorry for the Table Tennis Association.)
35 concur, 2 ic, 49 hmm
ram********
4日前
めちゃくちゃ同感です!あれはひどかった。
(I totally agree! That was awful.)
64 concur, 2 ic, 64 hmm

nan********
4日前
卓球王国って早田ひな贔屓ですよね。
(Table Tennis Kingdom seems to favor Hayata Hina, doesn't it?)
78 concur, 4 ic, 74 hmm
the********
3日前
≻卓球王国って早田ひな贔屓ですよね。

確かにそうだと思います。
オールドメディアならまだわかりますが、卓球専門のメディアがいまだに早田を日本女子のエースというとはね。

早田はパリ五輪まではエ-ス。
でも今は違う。
世界ランク、全日本、団体戦の貢献度。
何をとっても張本が勝る。
中沢代表監督も今のエースは張本と言っているのに、
それでもこの「卓球王国」は早田をエースというんだからね。

エースと呼ばれたいなら、もう一度その力を発揮して欲しい。
(I certainly agree.
It's understandable if it were the old media, but it's surprising that a table tennis-specific media outlet is still calling Hayata the ace of Japanese women's table tennis.

Hayata was the ace until the Paris Olympics.
But that's not the case now.
World ranking, All-Japan, contributions to team competitions.
In every respect, Harimoto is superior.
Even Coach Nakazawa says that Harimoto is the ace now,
and yet this "Table Tennis Kingdom" still calls Hayata the ace.


If she wants to be called the ace, she needs to demonstrate that ability again.)
9 concur, 0, 57 hmm

ジェダイの騎士
3日前
この人、黒いテーピングを腕にぐるぐる巻いたり、戦況が不利になるとタイムを取って相手をいらいらさせたりするズルい選手ですよね。
(This person is a sneaky player who wraps her arm in black tape and calls timeouts when the game is going badly to frustrate her opponents.)
57 concur, 0 ic, 67 hmm

【卓球】早田ひな「今はシーズン2」左手首の呪縛を解き、挑む“一からの再出発”
https://news.yahoo.co.jp/articles/ead9efc3f6aa87525453fba39ae0a888dcaadebd
https://news.yahoo.co.jp/articles/ead9efc3f6aa87525453fba39ae0a888dcaadebd/comments
van********
2日前
秘技「メディカルタイムアウト」が発動出来なくなったという関係者への連絡
(Contacting relevant parties to inform them that the secret technique "Medical Timeout" can no longer be activated)
22 concur, 2 ic, 50 hmm
 
Last edited:
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
This user has no status.
This user has no status.
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Nov 2018
1,388
1,995
4,304
As of 2026/4/27, Matsushima has changed his affiliation from Kinoshita Group to Individual, whereas Nagasaki has changed her affiliation from Kinoshita Abyell Kanagawa to Kinoshita Group.

https://jtta.or.jp/national/mens
https://web.archive.org/web/20260401044440/https://jtta.or.jp/national/mens
https://jtta.or.jp/national/womens
https://web.archive.org/web/20260401044531/https://jtta.or.jp/national/womens
Meaning... Sora has to source and fund for his own training regimes? Or partially covered by national association?
 
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Meaning... Sora has to source and fund for his own training regimes? Or partially covered by national association?
JTTA will cover whatever select events they've designated, and the others will be on Matsushima.
 
  • Wow
Reactions: Janard
This user has no status.
This user has no status.
Member
Jan 2020
166
139
2,381
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Miwa on learning from Hirano. I have yet to see this said about Ito and Hayata.

【卓球】17歳・張本美和 超多忙でもTリーグ参戦続ける理由…主将・平野美宇からの〝学び〟も告白
https://www.tokyo-sports.co.jp/articles/-/386247
 張本の活躍などもあり、神奈川は初の連覇を達成。強さの秘訣について張本は「良い意味でも悪い意味でも、結構自由なところが強み」と分析する。主将を務める平野美宇の存在が大きく「平野さんはどちらかというとしゃべるタイプではないけど、行動で示してくれる。練習の中でも、一番集中しているのは平野さんだった」と、背中でチームをけん引する姿が印象に残っている。

「私はしゃべりたくなるタイプだが、平野さんを見て自分も口を閉じるようにしていた。もっともっと、私も学ばなければいけないと感じた部分もたくさんあったので、しっかり練習することができた」と刺激を受けている。
(Thanks in part to Harimoto's performance, Kanagawa achieved its first consecutive victory. When asked about the secret to their strength, Harimoto analyzed, "In both good and bad ways, our strength lies in our freedom." The presence of captain Hirano Miu was significant: "Hirano-san isn't exactly the talkative type, but she leads by example. Even during practice, Hirano-san was the most focused," she said, impressed by Hirano's leadership.

"I'm the type who likes to talk, but seeing Hirano-san made me try to keep quiet too. There were so many things I felt I needed to learn, so I was able to practice diligently," she added, showing how inspired she was.)
 
  • Like
Reactions: KiwiPong
says Shoo...nothing to see here. - zeio
says Shoo...nothing to see here. - zeio
🏆 Top 1% Commenter
Well-Known Member
Jan 2018
12,909
12,852
28,939
Top