Catching up on the news and Yahoo Japan comments for WTT CS Yokohama 2025.
Hayata said the taping will likely stick with her until she retires and that some doctors are saying the injury from Paris 2024 will never heal (she has been going back and forth on this). (See 2025/8/10 below.)
早田ひな、世界3位に2-0から痛恨逆転負け「自分の力不足」 4強ならず、日本女子は姿を消す【WTTチャンピオンズ横浜】
https://the-ans.jp/news/566675/
https://news.yahoo.co.jp/articles/8d7d1303184fba0a20bb041408bfe413c4bc454c/comments
odt********
8/10(日) 20:47
早田さんは怪我が完治するまで、もう試合には出ない方がいいと思う。
他の選手はもちろんだが本人の為にも。
(I think it would be best for Hayata not to play in any more matches until her injury is fully healed.
For her own sake as well as the other players'.)
777 concur, 13 ic, 31 hmm
sss88
8/10(日) 21:02
怪我は治ってると試合前に本人が言ってます これからメディカルタイムアウトを日本のお家芸に認定します
(Before the match, she said that her injury had healed. From now on, medical timeouts will be recognized as a speciality of Japan)
133 concur, 19 ic, 18 hmm
wuji*****
8/11(月) 18:52
100%日本人の血が入った早田。
100%中国の血が入った張本
4 concur, 0 ic, 26 hmm
(
Hayata is 100% Japanese.
Harimoto is 100% Chinese)
vfp********
8/11(月) 0:24
余計なお世話でしょ
意地悪なコメントね
(That's none of your business
That's a mean comment)
9 concur, 0 ic, 86 hmm
ありえへん
8/10(日) 20:51
2−2に追いつかれた時点でメディカルタイムアウトを何故取らなかったのか?その理由を是非聴きたい!
(Why didn't she take a medical timeout when the score was tied at 2-2? I'd love to hear the reason!)
752 concur, 14 ic, 34 hmm
早田ひな 中国の世界3位・陳幸同に5度目の挑戦も及ばず敗北。日本女子は8強で終戦【卓球 WTT横浜】
https://www.tv-tokyo.co.jp/tabletennis/news/2025/08/038642.html
https://news.yahoo.co.jp/articles/e5bd45ac5affdf91fc595ba8a5ff30d7afefa67a/comments
qda********
8/10(日) 20:44
陳シントン…良く逆転した!中国選手が日本人からこんなに応援された事はかつてない?早田は今日こそ「メディカルタイムアウト」を使うべきだったのに…中国に負けても仕方がないが張本美和には負けたくなかったのが本音。
(
CXT... What a comeback! Has a Chinese player ever received so much support from the Japanese? Hayata should have taken a medical timeout today... It's understandable that she lost to China, but she honestly didn't want to lose to Harimoto Miwa.)
330 concur, 16 ic, 37 hmm
早田ひな 中国選手に痛恨逆転負け「実力不足」左腕負傷でしびれ&握力低下もトレーナー治療で改善「力なくなることなく試合集中できた」 日本勢8強で姿消す
https://www.daily.co.jp/general/2025/08/10/0019336280.shtml
https://news.yahoo.co.jp/articles/35aca7179c1f8f1b5547c558f07df4a93d4f5a0c/comments
早田ひな、世界ランク3位・陳幸同に敗れ8強止まり 2ゲーム連取も過去4戦4敗の難敵に逆転負け【卓球WTTチャンピオンズ横浜】
https://thedigestweb.com/topics_detail13/id=100547
https://news.yahoo.co.jp/articles/6d29b20c6098d826da78f1581d671bc212f0c24b/comments
早田ひな、陳幸同に痛恨の逆転負けで4強入りならず…日本女子は姿消す 前夜は張本美和とフルゲーム激闘【卓球WTTチャンピオンズ】
https://nishispo.nishinippon.co.jp/article/937080
https://news.yahoo.co.jp/articles/26c2382b5a7e229f61ee4e2508aee1ccfce2c6c6/comments
早田ひな、世界3位の中国選手に逆転負け 日本女子は4強ならず…WTTチャンピオンズ
https://hochi.news/articles/20250810-OHT1T51319.html?page=1
https://news.yahoo.co.jp/articles/f95fcbb8cbeee1387767c68acf41547ff3035be8/comments
猛人
8/10(日) 22:12
昨日のタイムアウトは手首を症状とすればさすがにバレるから、指先の痺れとかにして誤魔化したつもりらしい。少し卓球をやっている人間なら、試合を止めなければならないほど手首をやっていれば、チキータは勿論、バックドライブも手首入れなければ打てないのはバレバレ。だが張本戦の2-4からは、普通にバックドライブ打ちまくって勝ちをものにした。
そこで試合後のコメントで今回の負傷箇所は指先の痺れとしたようだが、5分間+αでコーチがやっていた施術は手首さわってただけ。今日の午後もテレ東再放送で問題のタイムアウトを放映していたが、全く指には目もくれておらず明らかな虚偽。
世界大会で負けて歓迎されるなど前代未聞だが、今日の早田の敗退を同情・励ますコメントは圧倒的に少ない。テレビ解説の平野や水谷はさすがに立場上コメント出来ないでいたが、少なくとも張本美和へのフォローのコメントはもっと表明して然るべきとかんがえるが。
(If she'd cited wrist injury as a symptom of yesterday's timeout, it would have been obvious, so she apparently tried to cover it up by saying it was numbness in her fingertips. Anyone who's played table tennis even a little knows that if she'd injured her wrist badly enough to stop the match, she would be unable to hit a chiquita or even a BH drive without using her wrist. However, from 2:4 against Harimoto, she simply kept hitting BH drives and won.
In her post-match comments, she apparently cited numbness in her fingertips as the injury, but the 5-minute treatment her coach performed consisted of nothing more than touching her wrist. This afternoon, TV Tokyo rebroadcast the timeout in question, but they didn't even look at her finger, making it a clear lie.
While it's unheard of for someone to be celebrated for losing at a world tournaments, there were far fewer comments offering sympathy or encouragement for Hayata's defeat today. TV commentators Hirano and Mizutani were unable to comment due to their positions, but I think they should have at least made more supportive comments about Harimoto Miwa.)
67 concur, 6 ic, 8 hmm
2025/8/10
「テーピングは引退するまで」無念8強敗退の早田ひな、左手の現状を明かす【卓球WTTチャンピオンズ】
https://nishispo.nishinippon.co.jp/article/937086
万全ではない利き腕の左手を抱えながらの戦いで2―0からの痛い逆転負けとなった。それでも早田は「世界選手権の時はまだ怖さもあり、お医者さんと相談して、この技術はまだやめた方がいいなど、医師の判断の上で試合をしてたところだった。きょうは本当に自分を全て解放できた試合だった。久々にやりたいことをやって試合をすることができた。負けたんですけど、なんかこううれしかったな」と悔しさをにじませながらも振り返った。
早田は前日9日の2回戦は張本美和(木下グループ)との日本勢対決に臨み、フルゲーム3―2の競り合いを制して準々決勝に進出していた。同戦最終第5ゲーム2―4の場面では、左手薬指と小指のしびれを訴えてタイムアウトを要求。5月の世界選手権後の移動中に神経を圧迫したことが原因といい、治療を受けてコートに復帰していた。
左手の状態が心配されるが「これも治療を進めているので、本当に少しずつ良くはなっている。テーピングに関しては、多分、引退するまで基本的には予防としてつけておくようにという医師の判断でもある。しびれはいつかよくなると思うんですけど、左手首の(パリ)オリンピックのけがに関しては、もう治らないという風に言われてるところもある。そこは自分としっかり相談しながら頑張っていきたい」と前を向いた。
(Fighting with her left hand, her dominant hand, which was not fully recovered, Hayata suffered a painful comeback loss from 2-0 up. Even so, Hayata reflected with a hint of regret,
"At the WTTC, I was still scared, and after consulting with my doctor, I was playing based on [his?] judgment, such as whether it would be better to stop using this skill for now. Today was a match where I really let my all out. For the first time in a while, I was able to play and do what I wanted. Even though I lost, I felt kind of happy."
In the second round on the previous day, the 9th, Hayata faced Harimoto Miwa (Kinoshita Group), a Japanese opponent, and won in full-game match 3-2 to advance to the quarterfinals. In the fifth and final game of the match, at 2:4, she requested a timeout, complaining of numbness in the ring and little fingers on her left hand. It was said that the cause was nerve compression during travel after the WTTC in May, and she returned to the court after receiving treatment.
Although there are concerns about the condition of her left hand, she looked ahead and said,
"I'm undergoing treatment for that as well, so it's really getting better little by little. As for the taping, I think the doctor has decided that I should keep it on as a preventative measure until I retire. I think the numbness will get better eventually, but some are saying that the injury to my left wrist from the (Paris) Olympics will never heal. I'll keep talking to myself about it and do my best.")
https://news.yahoo.co.jp/articles/bb609fdf8449f80e31610a8decd89932758a2877/comments
nob********
8/10(日) 23:05
試合中の突発的な負傷によるメディカルタイムアウトは問題ないと思うが、試合の流れが悪い時に都合よく使える持病の悪化によるメディカルタイムアウトは禁止するべきだ。持病が悪化して試合続行が不可能であれば棄権するべき。伊藤にしても持病を抱えながら前回のオリンピック選考を必死に戦っていたのに今回の行動は不公平としか言えない。
(I don't think there's any problem with medical timeouts for sudden injuries during a match, but medical timeouts for worsening chronic conditions, which can be conveniently used when the match isn't going well, should be banned. If a chronic condition worsens and a player can no longer continue, they should withdraw. Ito fought so hard in the last Olympic selection trials despite her chronic condition, and the action this time can only be described as unfair.)
1323 concur, 55 ic, 61 hmm
tomochin1969
8/10(日) 21:36
早田選手お疲れ様でした。
張本選手が成長著しいのは分かりますし、陳幸同選手との過去対戦成績が早田選手を上回っているのは事実ですが、張本選手なら勝てるとか、希望的観測はどうでもいいので、いつまでも早田叩きをするのはどうかと思います。
早田選手も蛇骨神経痛の影響で先行逃げ切りを図って戦っていたのでしょうが、持たなかっただけでしょう。
早田選手はパリ五輪後石田コーチから金コーチに変え、怪我の再発に備えて、パリ五輪前からのチームひな専属トレーナーの岡さんをベンチコーチに帯同させています。
岡トレーナーは卓球素人なので、伊藤選手のママベンチコーチ同様に自分の感性と閃きを大切にするために聞き手としてベンチに入れてるだけです。
ロス五輪まで先は長いので、怪我の状態によっては来週の欧州スマッシュは欠場した方が良いと思いますが、本人とチームひなの決断に委ねるしかないです。
(Thank you for your hard work, Hayata.
I understand that Harimoto has shown remarkable growth, and it's true that his past record against CXT is superior to Hayata's.
However, I don't care about wishful thinking like Harimoto can win, so I don't think we should keep bashing Hayata.
Hayata was probably trying to get ahead and hold on due to her sciatica, but it just didn't last.
Hayata switched from Coach Ishida to Coach Kim after the Paris Olympics, and in case of a recurrence of her injury, she has been bringing along Team Hina's personal trainer, Oka, who has been with her since before the Paris Olympics, as bench coach.
Trainer Oka is a table tennis amateur, so like Ito's mom, she's only on the bench as a listener to respect her own sensibilities and inspiration.
There's still a long way to go until the Los Angeles Olympics, so depending on the condition of her injury, it might be best for her to miss next week's European Smash, but that's up to Hayata and Team Hina to decide.)
68 concur, 9 ic, 588 hmm
早田ひな、4強ならずも手応え「久々に自分を全て解放できた」…WTTチャンピオンズ横浜
https://hochi.news/articles/20250810-OHT1T51319.html?page=1
https://news.yahoo.co.jp/articles/bdab872b6c3e6b29c68f2428620c2259c5233cca/comments
oka********
8/11(月) 1:21
私は早田ひな選手のファンでした。一昨日までは。
2023年の決勝、王芸迪選手との死闘はいまだ目に焼き付いています。
そんな早田選手の張本選手との白熱した試合、最終セットは信じられない思いで見ました。
あの「メディカルタイムアウト」、いけません、あんなことをしてはいけません、早田選手。あんなことをする選手とはつゆ思いませんでした。治療(マッサージ?)をコーチを指名して行わせ、作戦タイムはコーチと1分なのに、ゆっくりと5分以上。その間張本選手は一人ベンチに。再開後の、どうみてもリフレッシュしたような、とてもメディカルタイムアウトをとった選手とは見えないプレー。唖然としました。勝利後の発言・行動も、早田選手らしくない、いや、らしかったと今後そう思わなければいけないのでしょう。無神経の極でした。怪我で不本意な時期があり.性格も変わってしまったのか。本当に残念ですが、ファンは止めます。
(
I was a fan of Hayata Hina. Until the day before yesterday.
Her fierce battle with WYD in the 2023 decisive win is still burned into my memory.
I watched the final game of Hayata's heated match against Harimoto in disbelief.
That "medical timeout" was wrong, Hayata shouldn't have done something like that. I never imagined she was the kind of player who would do something like that. She designated a coach to administer treatment (massage?), and while the strategic timeout was supposed to be 1 minute with the coach, she took more than 5 minutes. During that time, Harimoto sat alone on the bench. After the match resumed, she looked refreshed, playing in a way that didn't seem like a player who had taken a medical timeout. I was stunned. Her comments and actions after the victory were uncharacteristic of Hayata, or rather, I'll have to assume that to be the norm from now on. It was the height of insensitivity. She had a period of frustration due to an injury, and perhaps her personality has changed. It's a real shame, but it's the end as a fan.)
341 concur, 17 ic, 14 hmm
sor********
8/11(月) 1:53
早田は1番大切なものを失った大会だと思う。疑われるような行動をした時点でアウト。私ももう残念だが応援はできない。
(
I think Hayata lost the most important thing in this tournament. The moment she behaved in a way that raised suspicion, she was out. I'm disappointed, but I can no longer support her.)
91 concur, 4 ic, 5 hmm
【卓球】早田ひな 8強敗退も充実感「久々にやりたいことをやって、試合をすることができた」
https://www.tokyo-sports.co.jp/articles/-/355462
https://news.yahoo.co.jp/articles/792649847c8c1deb788573bf374ac8d3a6221f6b/comments
t_r********
8/11(月) 8:43
「今日は自分を全て開放できた試合だった。久々にやりたいことをやって、試合をすることができた。負けたがうれしかった」
初めからベンチコーチを招集するタイムアウトとメディカルタイムアウトを駆使して後輩を潰しておいて、負けて満足ですか。
メディカルタイムアウトばかり注目されていますが、実はタイムアウトの時点で即座にコーチがベンチに入り、マッサージを受けながら普通に会話してましたよね。事前にタイムアウトでマッサージを理由にコーチのアドバイスを受けることを打合せ済みでしたね。
どうしてもマッサージが必要なんでしたら、きちんとトレーナーとして帯同しているスタッフにお願いする、本大会ではコーチ職でも日本生命でトレーナーの岡さんにやってもらいたいなら事前に張本に許可を取って、両者ともベンチコーチを入れる、そうした配慮をしていない以上はただの卑怯者です。
("Today was a match where I was able to let my all out. I was able to do what I wanted and play for the first time in a while. Even though we lost, I was happy."
You used timeouts to call in bench coaches and medical timeouts to crush your juniors from the start, and are you satisfied with losing?
Everyone's been focusing on the medical timeouts, but in fact, the coach immediately entered the bench at the timeout and had a normal conversation while receiving a massage. They had already discussed in advance that they would use the timeout as an excuse to receive advice from the coach.
If a massage was absolutely necessary, they should have properly asked the staff accompanying the team as trainers. If they wanted Nippon Life trainer Oka to do it, even though he was in a coaching position at the tournament, they should have gotten permission from Harimoto in advance. Both teams should have had bench coaches. Not showing such consideration is just cowardly.)
670 concur, 23 ic, 21 hmm
koh********
8/11(月) 1:33
この人が代表になった時から、強くてもなんか好きになれないなと思っていましたが、やっぱり応援したくない選手ですね。張本美和選手に早く日本代表エースの座をとってもらいたいです。
(Ever since she became a member of the national team, I've felt that I couldn't like her even though she was strong, and I guess she's not the kind of player I want to support.
I hope that Harimoto Miwa will soon take the ace role for the Japanese national team.)
726 concur, 16 ic, 71 hmm
【卓球】「やりたいことをやれた」―早田ひな、左手の恐怖を越えて
https://world-tt.com/blog/news/archives/289684
https://news.yahoo.co.jp/articles/ec90fce145f06cc0253be86e24f02337a1bf6a8f/comments
bud********
8/11(月) 14:27
過去の様子から、マスコミ各社は、早田ひな選手の立場に不利になるような報道は絶対にしないだろうと思っていたが、予想の通り。
実際のところ、どんな業界においても「政治的な側面」が作用している。
例えば、芸能人が不祥事を起こした際に、それを「マスコミ各社がどのように報道するのか」という匙(さじ)加減は、その芸能人が所属する芸能事務所の大きさ(=動かしている資金の金額)によって大きく左右される。
スポーツ業界のひとつである卓球業界も同じ。
ひと言で言えば「どうして、こんなにも卓球界のすべてが早田ひな選手を中心にして回っているのか?」ということだ。
今回の件で言えば、
①審判らを含めた大会の運営側+コーチ陣を含めた指導者側の対応姿勢
②世論の事態を受けてのマスコミ各社の報道姿勢
…大きくはこの二つが「どうしてここまで早田寄りであるのか」ということだ。
今は、どんな業界も「膿を出す」べき。
(Based on past behavior, I assumed the media would never report anything that would be unfavorable to Hina Hayata, and it turned out to be true.
The truth is, political influences come into play in any industry.
For example, when a celebrity is involved in a scandal, the extent to which the media reports on it is largely determined by the size of the talent agency (i.e., the amount of money they manage).
The same is true for the table tennis industry, which is also a part of the sports industry.
In short, the question is, "Why does everything in the table tennis world revolve so much around Hina Hayata?"
In this case,
1) The response of the tournament organizers, including the referees, and the coaching staff, including the coaches.
2) The media's reporting style in response to the public opinion surrounding the situation.
...These two factors largely explain why the media is so biased toward Hayata.
Now is the time for every industry to "drain the pus.")
178 concur, 3 ic, 13 hmm