18 straight losses later and Hayata is finally on the starting line. 😰
【卓球】早田ひな「勝ちにつなげないといけない試合だった」世界ランク1位の孫穎莎(中国)から2ゲーム奪って追いつくも初勝利ならず
https://hochi.news/articles/20260228-OHT1T51400.html?page=1
早田は「今日は2―2にした時点で更にギアを上げて、勝ちにつなげていかないといけない試合だったけど、自分の中で手札がなくて、そのまま持っていかれちゃったのが悔しさがある。ただ、今まで何度も負けてきて、一番自分の中では収穫はあった。やっとスタートラインに立てた感覚はありました」と振り返った。
Hayata reflected, "Today, once the score was 2-2,
I needed to step up a gear and turn it into a win, but I didn't have any cards in my hand and I just let it slip away, which is frustrating. However, I've lost so many times before, so this was the biggest gain for me. I felt like I was finally on the starting line."
https://www.tabletennisdaily.com/fo...rors-empresss-cup-1-21-1-26.36396/post-505109
She mentions that in one of the latest interviews.
Though I'm afraid it is too late now. I've always said Smart Hayata is the way to go after WTTC 2022 but now she is only doing it out of fear of getting injured again (and ending her career for real).
Her top gear is no longer there when she needs it and she will definitely need it against the CNT. But props to her personal trainer and current coach
岡雄介/OKA Yusuke for the real change.
https://news.yahoo.co.jp/articles/9dbed9c2b0f2dd86d4b7d9cb0e64ce2432c814d0/comments
tomochin1969
19時間前
早田選手お疲れ様でした。
10数連敗中ですが、2ゲーム取れたことはひとまず収穫だったと思います。
ただ、孫選手は5,6ゲーム目にギアを上げましたが、これまでの王曼昱選手との試合を見てきた感覚では、もう1段ギアを上げれると思います。
最終ゲーム離されてから8-10まで盛り返しましたが、あそこでデュースに持ち込んでゲームを取るくらいでないと勝利は遠いのかなと感じました。
勝たなければいけなかったと言うなら次の対戦まで、どう言う取り組みをして勝利を掴み取るのか、チームひなでしっかり大差して準備して欲しいです。
今大会シングルスで蒯曼選手に初勝利し、張本選手とのダブルスで優勝しただけでなく、大きな刺激をもらい、よい大会だったと思います。
来週のチャンピオンズ重慶、ワールド杯マカオ、世界卓球団体戦イギリスで成果を見せて欲しいと思います。
今後も日本代表選手の活躍を期待しております。
(Congratulations to Hayata.
She's on a 10-plus losing streak, but winning 2 games was a positive.
Sun stepped up her game in the 5th and 6th games, but based on her matches against Wang Manyu, I think she can step it up even further.
She rallied back to 8:10 after trailing in the final game, but I felt that unless she could have taken it to deuce and won the game, victory was a long way off.
If you say you had to win, I hope Team Hina will prepare well for a wide-margin one until their next match.
Not only did she win her first singles match against Kuai Man and win the doubles match with Harimoto, but I also received great inspiration and think it was a great tournament.
I hope to see her show her skills in next week's Champions Chongqing, the World Cup in Macau, and the World Table Tennis Team Championship in Great Britain.
I look forward to seeing the best from Japan's players in the future.)
12 concur, 1 ic, 26 hmm
tomochin1969
17時間前
チームひなは早田選手がインタビューで言及しているので、石田さんが抜けたあとも継続してると思います。
WTTのエントリーリストを確認しましたが早田選手と伊藤選手はチャンピオンズ重慶には参加してないのですね。
日本卓球協会が公平を期すために日本代表の上位ランクの選手をスマッシュとチャンピオンズに交互に出場させることにしたのでしょうかね。
(Hayata mentioned Team Hina in an interview, so I think they'll continue even after Ishida leaves.
I checked the WTT entry list, and it seems that Hayata and Ito are not participating in the Champions Chongqing.
I wonder if the Japan Table Tennis Association has decided to alternate the top-ranked Japanese players between Smash and Champions to ensure fairness.)
0 concur, 2 ic, 4 hmm
the********
16時間前
≻日本卓球協会が公平を期すために日本代表の上位ランクの選手をスマッシュとチャンピオンズに交互に出場させることにしたのでしょうかね。
いや違うと思います。自主的にエントリーしないだけかと。
新春の「みまひな」の動画で早田は2025年においては試合にかなり出過ぎたので、2026年はもっといろんな国に行って息抜きしたいという抱負を語っていました。これまで頑張りすぎたので頑張らないようにするのだとか。伊藤の場合は早田の上をいっていて、ますます好きなことをしたいと言っていましたね。試合も好きな国だけ行って卓球するとか。
ちなみに、伊藤はシンガポールでのインタビューでは、アジアカップを辞退したのでワールドカップも出られないと思っていたが出られると聞いたようでワールドカップはエントリーすると思います。ランク上位4名枠ですから早田もエントリーするでしょうね。
(I wonder if the Japan Table Tennis Association has decided to alternate the top-ranked Japanese players between Smash and Champions to ensure fairness.
No, I don't think so. I think they're just voluntarily not entering.
]In the New Year's "MimaHina" video, Hayata spoke about how she played too many matches in 2025, and her ambition to travel to more countries in 2026 to take a break. She said she's worked too hard up until now, so she wants to slow down. Ito is even better than Hayata, and said she wants to do more of what she loves. She said she'll only play in countries she likes to play table tennis.
By the way, in an interview in Singapore, Ito said that she thought she wouldn't be able to play in the World Cup because she declined the Asian Cup, but apparently she heard that she will be able to, so I think she'll enter the World Cup. The top 4 players are in the slot, so Hayata will probably enter as well.)
3 concur, 2 ic, 0 hmm
the********
18時間前
>来週のチャンピオンズ重慶、ワールド杯マカオ、世界卓球団体戦イギリスで成果を見せて欲しいと思います。
重慶には早田と伊藤はエントリーしていなかったと思いますよ。代わりに大藤と長崎がエントリーされていたかな。
伊藤選手の進めもあるのか、今年は連続して試合に出ないようにしているようです。
(>I hope to see her show her skills in next week's Champions Chongqing, the World Cup in Macau, and the World Table Tennis Team Championship in Great Britain.
I don't think Hayata and Ito were entered in Chongqing. I think Odo and Nagasaki were entered instead.
Perhaps due to Ito's progress, it seems they are avoiding playing in consecutive matches this year.)
5 concur, 3 ic, 0 hmm
tomochin1969
15時間前
皆さん、ありがとうございます。
選手の個人的な理由なんですね。
代わりに出場する選手が勝ち進んで、ランキング上位選手と対戦して、経験を積むだけでなく、勝利を目指してくれることを期待したいと思います。
(Thank you everyone.
I understand that it's a personal reason for the player.
I hope that the player taking her place will not only advance and compete against higher-ranked players, gaining experience, but also aiming to win.)
4 concur, 0 ic, 1 hmm
quc********
18時間前
チームひなは、今でもあるの?石田コーチは辞めてしまったし、コートサイドにはレッドエルフのコーチが変わる代わり付いているようだし、チームひなというよりも日生グループが組織ごとサポートしてる感じだね。
(Is Team Hina still around? Coach Ishida has left, and it seems like Red Elf coaches are always on the courtside, so it seems like the Nissay Group is supporting the whole organization rather than Team Hina.)
0 concur, 0 ic, 3 hmm
quc********
17時間前
気のせいか、スン・インシャの身体がまるみをおびているように感じた。それに試合途中、スタミナ切れをしているようにも見えた。チェン・ムンが五輪で優勝して第一線を引いたのが29か30歳ぐらいだったと思うけど、もうギリギリのように見えた。スンと早田は同い年で、ロス五輪を迎える時には28歳。かなり体力的にはしんどくなる年齢だ。ロス五輪まで2年半だが、案外、このロードこそが勝負なのかもしれない。この世代の人間はどこまで生き残れるだろうか。それとも新星がでてくるのだろうか。
(
Maybe it was just my imagination, but Sun Yingsha's body seemed more rounded. It also seemed like she was running out of stamina midway through the match. I think Chen Meng was around 29 or 30 when she won the Olympics and made her mark, but she seemed to be reaching the end of her rope.
Sun and Hayata are the same age, and they'll be 28 by the time of the Los Angeles Olympics. That's an age when physical strength can be quite challenging. With 2 and a half years until the Los Angeles Olympics, perhaps this road is what really decides the outcome.
How long will this generation of players survive? Or will a new star emerge?)
2 concur, 3 ic, 18 hmm
dea********
7時間前
まァ順当な結果でしょう。今の伊藤美誠だったらもっとあっさり負けてるしワンチャン勝てそうな気がするのはゾーンに入った時の平野か2年後の張本美和か好調時の大藤か?みたいな
(Well, it's a fair result. If it were Ito Mima now, she would have lost more easily. I feel like the only ones with a chance to win are Hirano when she's in the zone, Harimoto Miwa 2 years later, or Odo when she's in top form, probably?)
3 concur, 0 ic, 3 hmm