I suddenly think about a butterfly effect: Wang Chuqin threw his racket which caused Mizutani to lose his Olympic single spot. Understand the connection? LOL
Racketgate? Austriagate?
OTHgate?
Ishikawa and Niwa should be grateful to
Miyasaki, who is a technical consultant of the T2 in charge of all the rules and proposed the 24-minute rule and 1 serve per turn etc.
pongfugrasshopper will be glad to find out there's at least 1 blogger from Japan who agrees with him. This entry was back in September.
http://blog.livedoor.jp/nt_tabletennisclub/archives/53801299.html
ITTF世界ランキングシステムには不公平な要素があります。
(1)世界選手権に出場した選手は次の世界選手権があるまで、1年間を過ぎても世界選手権の獲得ポイントを維持できる。
(2)T2ダイヤモンドに出場した選手はその獲得ポイントが8試合分の獲得ポイントにさらに加算される。
このような不公平な要素があるITTF世界ランキングをオリンピックの選考基準に取り入れるのはどうなのでしょうかね?
疑問を持つ方は多いのではないでしょうか?そうかといって、日本卓球協会の強化本部が独断で代表を決めるのも問題ですしねー!
The ITTF world ranking system has unfair elements.
(1) A player who participated in the World Championship can maintain the World Championship points even after one year until the next World Championship.
(2) Players who participated in T2 diamonds will receive additional points for the 8 games.
How do you incorporate ITTF world rankings with such unfair elements into the Olympic selection criteria?
There are many people who have doubts. That said, it is also a problem that the development headquarters of the Japan Table Tennis Association decides the representative on its own!
----------------
After missing out in the singles, in an interview, Mizutani expresses that the decision of representatives is "unrelated to my efforts."
https://www.daily.co.jp/general/2019/12/14/0012959187.shtml
08年北京五輪から4大会連続でのシングルス切符を逃した水谷は「元々大会前から厳しい状況だったので、気持ちの整理はついている。(代表レースが)終わったなという感じ。全く後悔はない」と、やり切ったという表情で結果を受け止めた。ただ、実力だけでなく“不運”によって代表を逃した側面もあり、「自分の努力と関係ないところで(代表が)決まったのは…。受け入れるしかないですけど、そこの悔しさはちょっとありますね」と無念の思いも口にした。
...
最終的な2人のポイント差が「375点」だっただけに、少なくとも第2戦で水谷が最少でも得られたはずの「400点」があれば立場は逆転していた。水谷はこの1年で落ち込んだタイミングとして「T2(第2戦)がなくなったときですかね。そこでかなり心が折れたと思う」と告白。「(出場するだけで得られた)400点があれば今回(五輪に)自分が出られていたし、前回のT2(第3戦)でも丹羽が(繰り上げで)出られたことで逆転もあると。自分の努力と関係ないところで決まったのは悔しさがちょっとある」と話した。
結果論とはいえ、し烈な代表争いは“コート外”で決着がついたとも言える。選手たちは1年間心身を削って代表争いをしていただけに、今となっては後味の悪い出来事だった。
Mizutani, who missed the singles ticket for four consecutive tournaments from the 2008 Beijing Olympics, said, “Because it was a tough situation before the tournament, the feelings have been organized. "I accepted the result with the expression that I had done it." However, there was an aspect that missed the representative not only by ability but also by “bad luck”, “The thing that was not related to my efforts (the representative) was decided ... I have to accept it, but there is a little regret there” He also expressed his remorse.
...
Since the final point difference between the two was “375 points”, the position was reversed if there was at least “400 points” that should have been obtained at least in the second game. Mizutani confessed that the timing of the fall in the past year was “When the T2 (Round 2) was gone? “If you have 400 points (obtained just by entering the race), you have been present this time (in the Olympics), and there is a reversal in the previous T2 (Round 3) because Niwa was (in advance). “It ’s a bit of regret that I ’ve decided that it has nothing to do with my efforts.”
Although it is a result theory, it can be said that the fierce representative battle was settled “out of the court”. The players had a bad aftertaste now, as the players struggled for a year to fight for representation.
---------------------
Select comments for that news:
https://headlines.yahoo.co.jp/cm/main?d=20191214-00000043-dal-spo
なんたら協会と付く団体は選手の事を考えてない。
完全に不公平になっている。
公平にするためのポイント制が不公平を産んでいる。
それを協会側は考慮しないと駄目な機関でしょ?
せめて2位と3位で直接対決させて決めてもよかったのでは?水谷選手は恐らく今回の五輪がラストチャンスと思って望んでいると思う。
出れなくて400ポイント貰えず、繰り上げで出れて500ポイント貰ったら900ポイントの得だからな。
The association and the association are not thinking about players.
It is completely unfair.
The point system for fairness is causing unfairness.
Isn't that an organization that has to be considered by the association?
Was it okay to make a direct confrontation between 2nd and 3rd? I think Mizutani thinks that this Olympics is the last chance and hopes.
I couldn't get 400 points because I couldn't get out.
そんなことを言い出したら女子の石川選手だってT2第1戦は出場資格が無かったのに中国選手が多数欠場して繰り上がり出場して400ポイントを獲得。結局この得点が大きかったのは男子と同じ事。
バドミントンと違って五輪選手選考は日本卓球協会が決めるのだから初めからT2ポイントを除外すべきだった。ただでさえランキング下位の選手はツアー参戦数が限られた上にT2ポイントまで加算されたら初めから出来合いレースのようなものだ。
When I said that, even though Ishikawa was a female player who was not qualified for the first round of T2, a lot of Chinese players missed out and got 400 points. In the end, this score was the same as for boys.
Unlike badminton, the selection of the Olympics was decided by the Japan Table Tennis Association, so T2 points should have been excluded from the beginning. Even the low ranking players are like a ready race from the beginning if the number of tours is limited and T2 points are added.
基本的には12月の段階で丹羽孝希が言っていた「身体がボロボロの状態」というような表現にこの日本の選考システムに問題があると言える。日本の選手はほぼ1年中ツアーで世界を回ってきた。対して中国トップ選手は適当に2軍選手が代わりに出ることにより結果として休養をとる形になっている。
だが中国選手でさえ今や今大会も馬龍、丁寧、劉詩文に脚や腰の故障が明らかで許シンも張本戦で手首を痛めていた。
明らかに選手は過酷な練習の中で十分なケアが必要な証拠だ。
日本の平野や石川も直前までノースアメリカンからトンボ返りの過密な日程だ。
ちなみに中国の選手の選考方法はランキングによらないと言われているが具体的にはどのように行われているのか詳細を知りたい。
このランキングによる選考は石川平野のわずか135ポイント差ということが問題を提起している。3人目の選考方法も疑問。
数千ポイントも差がある選手を選ぶことは妥当か?
Basically, it can be said that there is a problem with this Japanese selection system in terms of the expression “the body is tattered” that Takaki Niwa said in December. Japanese players have traveled around the world almost all year round. On the other hand, the top players in China are in the form of taking rest as a result of the appropriate replacement of two military players.
However, even Chinese players now have a leg and waist breakdown in Ma Ryu, polite, and Liu poetry, and Huh Shin has been hurting his wrist in the game.
Clearly, this is evidence that players need to be well cared for in harsh practice.
The plains and Ishikawa in Japan are just overcrowded with the return of dragonflies from North American.
By the way, it is said that the selection method of Chinese players is not based on ranking, but I want to know the details of how it is done.
The selection by this ranking raises the problem that only 135 points are different from the Ishikawa Plain. Also question the selection method of the third person.
Is it appropriate to choose players with a difference of thousands of points?
そもそもT2ポイントは五輪選考ポイントからは外して計算しないと、出れない選手と
出れる選手でポイントが違ってくるわけだから世界ランキングに反映されるのは仕方ないにしても、五輪選考とは分けるべきだったと思う。だから
1月の世界ランキングの中の日本人選手上位2名が選出されるという日本卓球協会の決め方がおかしい。自分も最初からこのポイント加算は一部の選手に有利になったり不利になったりするポイントなのではと思っていた。
However, the doubles on the left and left of Niwa and Mizutani were so bad that they hurt their heads.
I didn't have a left-and-right combination so far,
I do n’t think it ’s going to be a level. After Rio, the relationship between Niwa Mizutani has a variety of backgrounds, and it would be quite awkward to join a doubles group.
However, if you exclude Mizutani in the team battle, you will be overtaken by Germany in the team rank,
The draw will be greatly affected. It is very troubled with it.
卓球の世界ランキングのシステムの計算方法は、純粋な実力を表すものではない。特に昨年初めに導入された今の計算方法では、その傾向が強まり、誰と対戦したかなどに関係のない、最近のツアー順位だけで決まるようなものになっている。つまり運の要素に強く影響される。にもかかわらず、なぜそれ代表選考基準にするのか全くわからない。
例えば、過去の世界ランキングシステムの計算方法から参加加点やボーナス加点を除き、勝敗だけで計算するポイントだけを使うなどとすれば、運に関係のない実力を評価することはできるはず。
協会としては世界ランキングにまるなげすれば批判をかわせると考えたのかと感じてしまう。不公平感をなくすためだけでなく、本当にオリンピックで勝てる選手を選ぶために、協会はもっと考えて欲しい。
The calculation method of the table tennis world ranking system does not represent pure ability. In particular, the current calculation method introduced at the beginning of last year has become more prominent and is determined only by the recent tour ranking, regardless of who you have played against. In other words, it is strongly influenced by the element of luck. Nonetheless, I don't know why it is going to be a selection criterion.
For example, if you remove only participation points and bonus points from the calculation method of the world ranking system in the past, and use only points that are calculated only by winning and losing, you should be able to evaluate your ability unrelated to luck.
It seems that the association thought that criticism would be caused if it was put in the world ranking. I want the association to think more about not only to get rid of injustice, but also to choose the players who can really win the Olympics.